作者:徐夤(唐) 体裁:七言律诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
徐夤作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

从待衔泥溅客衣,百禽灵性比他稀。

cóng dài xián ní jiàn kè yī, bǎi qín líng xìng bǐ tā xī。

ㄘㄨㄥˊ ㄉㄞˋ ㄒㄧㄢˊ ㄋㄧˊ ㄐㄧㄢˋ ㄎㄜˋ ㄧ, ㄅㄞˇ ㄑㄧㄣˊ ㄌㄧㄥˊ ㄒㄧㄥˋ ㄅㄧˇ ㄊㄚ ㄒㄧ。

何嫌何恨秋须去,无约无期春自归。

hé xián hé hèn qiū xū qù, wú yuē wú qī chūn zì guī。

ㄏㄜˊ ㄒㄧㄢˊ ㄏㄜˊ ㄏㄣˋ ㄑㄧㄡ ㄒㄩ ㄑㄩˋ, ㄨˊ ㄩㄝ ㄨˊ ㄑㄧ ㄔㄨㄣ ㄗˋ ㄍㄨㄟ。

雕鹗不容应不怪,栋梁相庇愿相依。

diāo è bù róng yīng bù guài, dòng liáng xiāng bì yuàn xiāng yī。

ㄉㄧㄠ ㄜˋ ㄅㄨˋ ㄖㄨㄥˊ ㄧㄥ ㄅㄨˋ ㄍㄨㄞˋ, ㄉㄨㄥˋ ㄌㄧㄤˊ ㄒㄧㄤ ㄅㄧˋ ㄩㄢˋ ㄒㄧㄤ ㄧ。

吴王宫女娇相袭,合整双毛预奋飞。

wú wáng gōng nǚ jiāo xiāng xí, hé zhěng shuāng máo yù fèn fēi。

ㄨˊ ㄨㄤˊ ㄍㄨㄥ ㄋㄩˇ ㄐㄧㄠ ㄒㄧㄤ ㄒㄧˊ, ㄏㄜˊ ㄓㄥˇ ㄕㄨㄤ ㄇㄠˊ ㄩˋ ㄈㄣˋ ㄈㄟ。

白话文翻译

等待着衔泥溅湿行客的衣裳,

百鸟之中它的灵性最为稀有。

何必嫌弃又何必怨恨秋天必须离去,

春天自会归来,没有约定也没有期限。

被雕鹗不容纳也不必奇怪,

愿像栋梁般相互庇护、彼此依存。

如同吴王宫中的宫女争相效仿娇态,

整理好双翅,预备奋力高飞。

英文翻译

Awaiting mud to splash the traveler's gown,

Among all birds, its spirit is most rare.

Why resent autumn's inevitable departure?

Spring returns without promise or fixed time.

Eagles' rejection is no cause for blame,

Beams and pillars shelter and rely on each other.

Like palace maids vying in delicate grace,

It preens its feathers, poised for soaring flight.

创作背景

徐夤咏物寄怀,借燕喻己。

深度解构

借燕的周期迁徙,暗喻士人进退的治理智慧。

诗意解析

诗意概括

借燕子的迁徙与筑巢习性,寄托对人生际遇与归宿的感慨。

本诗关键词

灵性 · 相依 · 奋飞

《燕》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 咏物

情感: 惆怅 · 怅惘 · 柔情

意象: 栋梁 · 衔泥 · 双毛

语气: 典雅 · 抒情 · 婉约

格律

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
平平平仄平平仄,平仄平平平仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

徐夤生平简介

徐夤,字昭梦,唐末五代时期莆田(今属福建)人。唐昭宗乾宁元年(894年)进士及第,授秘书省正字。后因时局动荡,归隐闽中。其文学创作活跃于唐末至五代初,以诗赋闻名,尤工律诗与咏物,是唐末闽地文学的重要代表之一,作品多反映乱世文人的心境与对自然的咏叹。

浏览徐夤全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理