云际[婵娟]出又藏,美人肠断拜金方。
姮娥一只眉先扫,织女三分镜未光。
珠箔寄钩悬杳霭,白龙遗爪印穹苍。
更期十五圆明夜,与破阴霾照八荒。
云际[婵娟]出又藏,美人肠断拜金方。
姮娥一只眉先扫,织女三分镜未光。
珠箔寄钩悬杳霭,白龙遗爪印穹苍。
更期十五圆明夜,与破阴霾照八荒。
云边美好的月亮时隐时现,
美人伤心断肠向西方(金方)跪拜。
嫦娥的眉毛像新月最先画出,
织女的镜子(月亮)还有三分未亮。
新月如珠帘挂钩悬于渺茫云气中,
又如白龙留下的爪印印在苍穹。
更期待十五月圆明亮的夜晚,
一同驱散阴霾照亮四面八方。
From cloud's edge, the lovely moon appears and hides again,
A beauty, heartbroken, worships toward the golden west.
Chang'e's single eyebrow is first to be traced,
The Weaving Girl's mirror is yet one-third unlit.
A pearl curtain's hook hangs in distant mist,
A white dragon's claw print stamps the vast sky.
I further await the fifteenth night of full brightness,
To join in scattering the gloom and shining on all lands.
徐夤咏新月寄寓对圆满的期待。
通过对新月意象的精细博弈,寄托了突破现状、追求光明的集体认同。
描绘新月从云中隐现的朦胧之美,寄托对圆满光明的期待。
云际 · 金方 · 珠箔
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理