作者:徐夤(唐) 体裁:七言律诗

全唐诗热度:
★★★☆☆
徐夤作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

印留麋鹿野禽踪,岩壁渔矶几处逢。

yìn liú mí lù yě qín zōng, yán bì yú jī jǐ chù féng。

ㄧㄣˋ ㄌㄧㄡˊ ㄇㄧˊ ㄌㄨˋ ㄧㄝˇ ㄑㄧㄣˊ ㄗㄨㄥ, ㄧㄢˊ ㄅㄧˋ ㄩˊ ㄐㄧ ㄐㄧˇ ㄔㄨˋ ㄈㄥˊ。

金谷晓凝花影重,章华春映柳阴浓。

jīn gǔ xiǎo níng huā yǐng chóng, zhāng huá chūn yìng liǔ yīn nóng。

ㄐㄧㄣ ㄍㄨˇ ㄒㄧㄠˇ ㄋㄧㄥˊ ㄏㄨㄚ ㄧㄥˇ ㄔㄨㄥˊ, ㄓㄤ ㄏㄨㄚˊ ㄔㄨㄣ ㄧㄥˋ ㄌㄧㄡˇ ㄧㄣ ㄋㄨㄥˊ。

石桥羽客遗前迹,陈阁才人没旧容。

shí qiáo yǔ kè yí qián jī, chén gé cái rén mò jiù róng。

ㄕˊ ㄑㄧㄠˊ ㄩˇ ㄎㄜˋ ㄧˊ ㄑㄧㄢˊ ㄐㄧ, ㄔㄣˊ ㄍㄜˊ ㄘㄞˊ ㄖㄣˊ ㄇㄛˋ ㄐㄧㄡˋ ㄖㄨㄥˊ。

归去扫除阶砌下,藓痕残绿一重重。

guī qù sǎo chú jiē qì xià, xiǎn hén cán lǜ yī chóng chóng。

ㄍㄨㄟ ㄑㄩˋ ㄙㄠˇ ㄔㄨˊ ㄐㄧㄝ ㄑㄧˋ ㄒㄧㄚˋ, ㄒㄧㄢˇ ㄏㄣˊ ㄘㄢˊ ㄌㄩˋ ㄧ ㄔㄨㄥˊ ㄔㄨㄥˊ。

白话文翻译

留存着麋鹿和野禽的踪迹

在岩壁和钓矶边几处能寻见

金谷园晨光凝结着重重花影

章华台春色映照着浓浓柳荫

石桥上仙客留下了往日行迹

陈朝阁中才人已失旧时容颜

归去后清扫台阶之下

苔藓的残绿痕迹一层又一层

英文翻译

Prints left by deer and tracks of wild birds remain,

On cliffside fishing rocks, encountered here and there.

At Golden Valley, dawn congeals with heavy flower shadows;

At Zhanghua Tower, spring reflects in dense willow shade.

On stone bridge, the feathered guest left traces of the past;

In Chen's pavilion, talented ladies lost their former looks.

Returning home to sweep beneath the steps,

Layers upon layers of moss traces, fading green.

创作背景

徐夤借苔痕咏叹历史遗迹与人事代谢。

深度解构

通过苔藓的存续,触及文明认同在时间中的层叠与消长。

诗意解析

诗意概括

描绘苔藓覆盖下的人迹罕至之景,通过荒废的园林、遗迹与残绿苔痕,寄托物是人非的怅惘。

本诗关键词

苔痕 · 遗迹 · 荒废 · 阶砌 · 残绿

《苔》主题、情感、意象与语气

主题: 怀古 · 山水 · 咏物

情感: 孤寂 · 惆怅 · 怅惘

意象: 麋鹿蹤 · 岩壁漁磯 · 蘚痕殘綠

语气: 沉郁 · 素淡 · 婉约

格律

仄平平仄仄平平,平仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

徐夤生平简介

徐夤,字昭梦,唐末五代时期莆田(今属福建)人。唐昭宗乾宁元年(894年)进士及第,授秘书省正字。后因时局动荡,归隐闽中。其文学创作活跃于唐末至五代初,以诗赋闻名,尤工律诗与咏物,是唐末闽地文学的重要代表之一,作品多反映乱世文人的心境与对自然的咏叹。

浏览徐夤全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理