应节谁穷造化端,菊黄豺祭问应难。
红窗透出鸳衾冷,白草飞时雁塞寒。
露结芝兰琼屑厚,日干葵藿粉痕残。
世间无比催摇落,松竹何人肯更看。
应节谁穷造化端,菊黄豺祭问应难。
红窗透出鸳衾冷,白草飞时雁塞寒。
露结芝兰琼屑厚,日干葵藿粉痕残。
世间无比催摇落,松竹何人肯更看。
应合节令,谁能穷尽造化的奥秘?
菊花黄时豺狼祭兽,其理难寻。
红窗透出鸳鸯被的寒意,
白草纷飞时边塞大雁感到严寒。
露水凝结在芝兰上如厚厚玉屑,
日光晒干了葵藿留下粉状的残痕。
世间没有比它更能催促草木凋零的了,
松竹又有谁还愿意多看呢?
Who can fathom creation's turn with the season?
Yellow chrysanthemums, jackals' sacrifice—questions without reason.
Through red window, cold seeps from mandarin-duck quilt;
When white grass flies, wild goose passes the frontier's chill built.
Dew congeals on orchids, thick as jade dust;
Sun dries mallow leaves, leaving powder traces unjust.
Nothing in the world hastens withering and fall so;
Who would still care to look upon pine and bamboo?
徐夤咏霜,写其肃杀催落万物。
描绘自然周期的冷酷,反衬松竹的坚韧认同。
通过自然物候变化描绘深秋萧瑟景象,以松竹坚贞反衬万物凋零的时节更替。
造化 · 摇落 · 琼屑
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理