钓台

作者:徐夤(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
徐夤作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

金门谁奉诏,碧岸独垂钩。

jīn mén shuí fèng zhào, bì àn dú chuí gōu。

ㄐㄧㄣ ㄇㄣˊ ㄕㄨㄟˊ ㄈㄥˋ ㄓㄠˋ, ㄅㄧˋ ㄢˋ ㄉㄨˊ ㄔㄨㄟˊ ㄍㄡ。

旧友秪樵叟,新交惟野鸥。

jiù yǒu zhī qiáo sǒu, xīn jiāo wéi yě ōu。

ㄐㄧㄡˋ ㄧㄡˇ ㄓ ㄑㄧㄠˊ ㄙㄡˇ, ㄒㄧㄣ ㄐㄧㄠ ㄨㄟˊ ㄧㄝˇ ㄡ。

嘉名悬日月,深谷化陵丘。

jiā míng xuán rì yuè, shēn gǔ huà líng qiū。

ㄐㄧㄚ ㄇㄧㄥˊ ㄒㄩㄢˊ ㄖˋ ㄩㄝˋ, ㄕㄣ ㄍㄨˇ ㄏㄨㄚˋ ㄌㄧㄥˊ ㄑㄧㄡ。

便可招巢父,长川好饮牛。

biàn kě zhāo cháo fǔ, cháng chuān hǎo yìn niú。

ㄅㄧㄢˋ ㄎㄜˇ ㄓㄠ ㄔㄠˊ ㄈㄨˇ, ㄔㄤˊ ㄔㄨㄢ ㄏㄠˇ ㄧㄣˋ ㄋㄧㄡˊ。

白话文翻译

金马门前有谁奉诏做官?

我在碧绿的岸边独自垂钓。

旧友只剩下砍柴的老翁,

新交只有那野外的沙鸥。

美好的名声高悬于日月之间,

幽深的山谷也会变为丘陵。

正可以招唤巢父那样的隐士,

在这长河畔惬意地饮牛。

英文翻译

Who at Golden Gate receives the imperial call?

Alone by the emerald bank, I cast my fishing line.

Old friends are but the woodcutter elder.

New companions are only the wild gulls.

A fine name hangs between sun and moon.

Deep valleys transform into mounds and hills.

Here I can summon Nest-father,

To drink with his ox by the long river.

创作背景

徐夤借严光钓台抒发不慕荣利之志。

深度解构

通过自然与名利的对比,完成了一次对历史周期中隐逸价值的深刻认知。

诗意解析

诗意概括

诗人借严子陵钓台典故,表达对隐逸生活的向往和对功名虚幻的感慨。

本诗关键词

垂钩 · 樵叟 · 野鸥

《钓台》主题、情感、意象与语气

主题: 怀古 · 山水 · 咏史

情感: 孤寂 · 惆怅 · 恬淡

意象: 金門 · 碧岸 · 陵丘

语气: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平平仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

徐夤生平简介

徐夤,字昭梦,唐末五代时期莆田(今属福建)人。唐昭宗乾宁元年(894年)进士及第,授秘书省正字。后因时局动荡,归隐闽中。其文学创作活跃于唐末至五代初,以诗赋闻名,尤工律诗与咏物,是唐末闽地文学的重要代表之一,作品多反映乱世文人的心境与对自然的咏叹。

浏览徐夤全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理