闭却闲门卧小窗,更何人与疗膏肓。
一生有酒唯知醉,四大无根可预量。
骨冷欲针先觉痛,肉顽频炙不成疮。
漳滨伏枕文园渴,盗跖纵横似虎狼。
闭却闲门卧小窗,更何人与疗膏肓。
一生有酒唯知醉,四大无根可预量。
骨冷欲针先觉痛,肉顽频炙不成疮。
漳滨伏枕文园渴,盗跖纵横似虎狼。
关上闲居的门,卧在小窗边。
更有谁能医治(我这)病入膏肓(的沉疴)?
一生只要有酒就只知道醉,
(人身)四大(地水火风)本无根,岂可预先度量(命运)?
骨头寒冷,想用针灸却先感觉到痛,
皮肉顽钝,频繁艾灸也灸不出疮疤(以治病)。
(我就像)病卧漳滨的刘桢,又像患消渴症的司马相如,
(而世间)盗跖之流正像虎狼一样横行。
Shut the idle door, lie by the small window.
Who else can cure this illness beyond cure?
All my life, with wine, I only know drunkenness.
The four elements have no root, their measure unpredictable.
Bones cold, I feel the pain before the needle.
Flesh numb, repeated moxa fails to raise a sore.
Like Liu Zhen by the Zhang River, pillow-ridden, or Sima Xiangru thirsting—
While robber Zhi rampages like tigers and wolves.
徐夤晚年多病,闭门谢客,感怀身世之作。
诗人以病体感知世道之痛,在个体与乱世的张力中,揭示了治理失序下的生存困境。
诗人闭门独卧,借酒消愁,感叹世道不公,表达对病痛与乱世的无奈与忧愤。
闭门 · 膏肓 · 醉 · 无根 · 伏枕 · 盗跖
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理