夜静群动息,翩翩一鴈归。
清音天际远,寒影月中微。
何处云同宿,长空雪共飞。
阳和常借便,免与素心违。
夜静群动息,翩翩一鴈归。
清音天际远,寒影月中微。
何处云同宿,长空雪共飞。
阳和常借便,免与素心违。
夜深寂静万物息声,
翩翩一只大雁归来。
清越鸣声传向遥远天际,
寒凉身影在月光中微茫。
将在何处与云同宿?
在长空中似与雪共飞。
愿阳和之气常予便利,
免得违背它素洁的本心。
Night quiet, all movements cease;
Gracefully, a lone wild goose returns.
Its clear call reaches far to sky's edge;
Its cold shadow faint within the moonlight.
Where will it lodge, together with the clouds?
Through vast void, it flies as with snow.
May warmth and light often lend it aid,
Lest it go against its pure heart's intent.
徐铉侍宴时咏归雁。
归雁意象承载着对精神认同的追寻与内在秩序的持守。
描绘月夜孤雁归飞的静谧画面,寄托超脱尘俗的素心之志。
群动息 · 清音远 · 素心违
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理