重归江南

作者:许棠(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
许棠作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

无成归故里,不似在他乡。

wú chéng guī gù lǐ, bù sì zài tā xiāng。

ㄨˊ ㄔㄥˊ ㄍㄨㄟ ㄍㄨˋ ㄌㄧˇ, ㄅㄨˋ ㄙˋ ㄗㄞˋ ㄊㄚ ㄒㄧㄤ。

岁月逐流水,山川空夕阳。

suì yuè zhú liú shuǐ, shān chuān kōng xī yáng。

ㄙㄨㄟˋ ㄩㄝˋ ㄓㄨˊ ㄌㄧㄡˊ ㄕㄨㄟˇ, ㄕㄢ ㄔㄨㄢ ㄎㄨㄥ ㄒㄧ ㄧㄤˊ。

回潮迷古渡,迸竹过邻墙。

huí cháo mí gǔ dù, bèng zhú guò lín qiáng。

ㄏㄨㄟˊ ㄔㄠˊ ㄇㄧˊ ㄍㄨˇ ㄉㄨˋ, ㄅㄥˋ ㄓㄨˊ ㄍㄨㄛˋ ㄌㄧㄣˊ ㄑㄧㄤˊ。

耆旧休存省,胡为止泪行。

qí jiù xiū cún xǐng, hú wéi zhǐ lèi háng。

ㄑㄧˊ ㄐㄧㄡˋ ㄒㄧㄡ ㄘㄨㄣˊ ㄒㄧㄥˇ, ㄏㄨˊ ㄨㄟˊ ㄓˇ ㄌㄟˋ ㄏㄤˊ。

白话文翻译

一事无成回到故乡,感觉已不像身处他乡。

岁月追逐着流水而去,

山河空对着夕阳。

回潮模糊了古老的渡口,

新竹窜过了邻居的墙头。

故旧长辈们不必挂念省问,

我为何还要停下流泪的行程。

英文翻译

Returning home with no success

Feels unlike being in a foreign land.

Years chase the flowing water away,

Mountains and rivers hold the empty sunset.

Returning tide obscures the ancient ferry,

Bamboos burst forth past the neighbor's wall.

Old friends, cease your concern and inquiry,

Why then should I halt my tearful steps?

创作背景

许棠科举失意后归乡所作。

深度解构

诗中归乡的疏离感,揭示了个人与故土认同的复杂博弈。

诗意解析

诗意概括

诗人失意归乡,面对故里山川夕照,感叹岁月流逝,强忍悲泪故作豁达。

本诗关键词

无成 · 归 · 泪 · 岁月 · 耆旧

《重归江南》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 思乡

情感: 孤寂 · 惆怅 · 悲凉

意象: 流水 · 夕陽 · 山川 · 古渡 · 故里 · 鄰墻

语气: 抒情 · 沉郁 · 素淡

格律

平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄仄平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

许棠生平简介

许棠,晚唐诗人,活跃于唐懿宗咸通年间。宣州泾县(今安徽泾县)人。他与张乔、郑谷等并称“咸通十哲”,是晚唐苦吟诗人群体的代表人物之一。其诗作多描写羁旅、山水与个人愁怀,风格清苦,反映了晚唐士人的普遍心境与时代氛围。

浏览许棠全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理