赤城霞外寺,不忘旧登年。
石上吟分海,楼中语近天。
重游空有梦,再隐定无缘。
独夜休行道,星辰静照禅。
赤城霞外寺,不忘旧登年。
石上吟分海,楼中语近天。
重游空有梦,再隐定无缘。
独夜休行道,星辰静照禅。
赤城山霞光之外的寺院。
不曾忘记旧日登临的年份。
在石上吟诗,仿佛分开了大海。
在楼中谈话,话语接近天际。
重游此地只剩空幻的梦。
再度归隐定然没有机缘。
独处的夜晚,停止修行行道。
让星辰静静照耀着禅定。
The temple beyond Red Wall's rosy clouds,
I never forget the year I first climbed here.
Chanting on the rock, as if parting the sea.
Speaking in the tower, words close to heaven.
To revisit is but an empty dream.
To retreat again surely has no chance.
On solitary nights, cease walking the path.
Let stars quietly shine upon meditation.
许棠赠诗给天台山的僧人。
诗中渗透着对终极归宿的宁静认同与超然治理。
诗人追忆天台山旧游,表达重访无望的怅惘与静夜禅思的孤寂心境。
重游 · 再隐 · 静照禅
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理