万事不关心,终朝但苦吟。
久贫惭负债,渐老爱山深。
日月销天外,帆樯弃海阴。
荣枯应已定,无复系浮沉。
万事不关心,终朝但苦吟。
久贫惭负债,渐老爱山深。
日月销天外,帆樯弃海阴。
荣枯应已定,无复系浮沉。
世间万事都不再关心。
整日里只是苦苦吟诗。
长久贫苦,愧对一身债务。
渐渐年老,愈发喜爱深山。
日月仿佛消逝在天外。
帆樯被遗弃在海的阴面。
人生的荣枯盛衰应是早已注定。
不再为世事的浮沉所系累。
No worldly affairs concern my heart.
All day long, I only chant in sorrow.
Long in poverty, ashamed of debts.
Growing old, I love the deep mountains more.
Sun and moon vanish beyond the sky.
Sails and masts are abandoned in the sea's gloom.
Glory and decay must already be fixed.
No longer tied to life's ups and downs.
许棠晚年自述心境的诗。
诗人以超然姿态完成了对个人命运周期的最终认知。
诗人表达超脱世事、安于贫老的心境,以自然永恒反衬人生荣枯已定。
苦吟 · 负债 · 荣枯 · 浮沉
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理