此生居此世,堪笑复堪悲。
在处有岐路,何人无别离。
长当多难日,愁过少年时。
穷达都判了,休闲镊白髭。
此生居此世,堪笑复堪悲。
在处有岐路,何人无别离。
长当多难日,愁过少年时。
穷达都判了,休闲镊白髭。
此生居住于此世,
既可笑又可悲。
处处都有岔路,
何人没有过别离?
常常处在多难的日子里,
忧愁超过了少年时。
穷困与显达都已判定,
闲来无事,拔着白胡须。
To live this life in this world,
Is both laughable and lamentable.
Everywhere there are forked roads,
Who has not known parting?
I often face days of many troubles,
My sorrows surpass those of youth.
Poverty and success are both decided,
At leisure, I pluck my white whiskers.
诗人晚年对一生的总结。
看透穷达判然的人生,体现了一种终极的认知通透。
诗人感慨人生多歧路别离,在困顿中度过青春,最终看淡穷达命运。
此生 · 多难 · 穷达
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理