题青山馆

作者:许棠(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
许棠作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

境概殊诸处,依然是谢家。

jìng gài shū zhū chù, yī rán shì xiè jiā。

ㄐㄧㄥˋ ㄍㄞˋ ㄕㄨ ㄓㄨ ㄔㄨˋ, ㄧ ㄖㄢˊ ㄕˋ ㄒㄧㄝˋ ㄐㄧㄚ。

遗文齐日月,旧井照烟霞。

yí wén qí rì yuè, jiù jǐng zhào yān xiá。

ㄧˊ ㄨㄣˊ ㄑㄧˊ ㄖˋ ㄩㄝˋ, ㄐㄧㄡˋ ㄐㄧㄥˇ ㄓㄠˋ ㄧㄢ ㄒㄧㄚˊ。

水隔平芜远,山横度鸟斜。

shuǐ gé píng wú yuǎn, shān héng dù niǎo xiá。

ㄕㄨㄟˇ ㄍㄜˊ ㄆㄧㄥˊ ㄨˊ ㄩㄢˇ, ㄕㄢ ㄏㄥˊ ㄉㄨˋ ㄋㄧㄠˇ ㄒㄧㄚˊ。

无人能此隐,来往谩兴嗟。

wú rén néng cǐ yǐn, lái wǎng mán xīng jiē。

ㄨˊ ㄖㄣˊ ㄋㄥˊ ㄘˇ ㄧㄣˇ, ㄌㄞˊ ㄨㄤˇ ㄇㄢˊ ㄒㄧㄥ ㄐㄧㄝ。

白话文翻译

此地的景象气概与其他各处都不同,

但依然是(谢灵运)谢家的故地。

遗留的诗文与日月同辉,

旧时的水井映照着烟霞。

流水隔开了遥远的平野,

青山横亘,飞鸟斜度。

如今已无人能在此隐居,

来往的人们空自感叹。

英文翻译

The scene's essence differs from all other places,

Yet it remains the Xie family's abode.

Left writings rival the sun and moon,

The old well reflects mist and rosy clouds.

Waters separate the distant plain,

Mountains stretch across as birds fly slantwise.

No one can seclude themselves here now,

Passersby merely sigh in vain.

创作背景

许棠题咏谢灵运曾居的青山馆。

深度解构

通过今昔对比,触及文化认同在时间中的流变。

诗意解析

诗意概括

描绘青山馆幽静超凡的景致,抒发对隐逸生活的向往与无人能隐的感慨。

本诗关键词

境概殊 · 谢家 · 遗文 · 无人隐 · 兴嗟

《题青山馆》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 怀古 · 山水

情感: 惆怅 · 恬淡 · 怅惘

意象: 烟霞 · 平芜 · 旧井 · 度鸟 · 青山馆

语气: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

许棠生平简介

许棠,晚唐诗人,活跃于唐懿宗咸通年间。宣州泾县(今安徽泾县)人。他与张乔、郑谷等并称“咸通十哲”,是晚唐苦吟诗人群体的代表人物之一。其诗作多描写羁旅、山水与个人愁怀,风格清苦,反映了晚唐士人的普遍心境与时代氛围。

浏览许棠全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理