四面波涛匝,中楼日月邻。
上穷如出世,下瞷忽惊神。
刹碍长空鸟,船通外国人。
房房皆叠石,风扫永无尘。
四面波涛匝,中楼日月邻。
上穷如出世,下瞷忽惊神。
刹碍长空鸟,船通外国人。
房房皆叠石,风扫永无尘。
四面波涛环绕,
寺中楼阁与日月为邻。
向上穷尽如同超脱尘世,
向下俯瞰忽然心神惊动。
寺刹阻碍了长空飞鸟,
船只通往外国之人。
间间房屋都由叠石建成,
风儿吹扫,永无尘埃。
Surrounded on all sides by encircling waves,
The central tower neighbors the sun and moon.
Ascending to its top feels like leaving the world,
Looking down suddenly startles the spirit.
The temple hinders birds in the vast sky,
Ships connect with people from foreign lands.
Every room is built of layered stone,
Swept by wind, forever free of dust.
题写镇江金山寺的雄奇景观。
寺庙的隔绝与通达,构成一种关于空间治理的微观隐喻。
描绘金山寺雄踞江心、俯瞰波涛的壮丽景象,突出其高耸出世、隔绝尘寰的意境。
金山寺 · 出世 · 惊神 · 无尘
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理