江心天半寺,一夕万缘空。
地出浮云上,星摇积浪中。
滴沤垂阁雨,吹桧送帆风。
旦夕闻清磬,唯应是钓翁。
江心天半寺,一夕万缘空。
地出浮云上,星摇积浪中。
滴沤垂阁雨,吹桧送帆风。
旦夕闻清磬,唯应是钓翁。
江心之上、半空之中的寺庙,
一夜之间万般尘缘皆空。
寺的地基出于浮云之上,
星星摇荡在堆积的波浪之中。
雨滴如泡沫从阁檐垂下,
风吹过桧树送来鼓帆的风。
早晚听到清亮的磬声,
想来只应是为了那位钓翁。
A temple mid-sky in the river's heart,
One night, all worldly ties fall apart.
The ground emerges above drifting cloud,
Stars tremble within the piled waves' shroud.
Drops like bubbles, rain from eaves does fall,
Wind through cypress sends sails at its call.
Dawn and dusk, the clear chime I hear,
It must be for that old angler, lone and dear.
许棠夜宿江心山顶佛寺。
孤寺悬空的景象,引发对存在本质的深邃认知体验。
描绘江心佛寺高悬云海、星浪摇荡的孤绝景象,表现诗人暂离尘嚣、心境空明的禅意体验。
天半 · 万缘空 · 星摇 · 旦夕 · 闻
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理