秋江霁望

作者:许棠(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★★☆☆
许棠作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

高秋偏入望,霁景倍关情。

gāo qiū piān rù wàng, jì jǐng bèi guān qíng。

ㄍㄠ ㄑㄧㄡ ㄆㄧㄢ ㄖㄨˋ ㄨㄤˋ, ㄐㄧˋ ㄐㄧㄥˇ ㄅㄟˋ ㄍㄨㄢ ㄑㄧㄥˊ。

落木满江水,离人怀渭城。

luò mù mǎn jiāng shuǐ, lí rén huái wèi chéng。

ㄌㄨㄛˋ ㄇㄨˋ ㄇㄢˇ ㄐㄧㄤ ㄕㄨㄟˇ, ㄌㄧˊ ㄖㄣˊ ㄏㄨㄞˊ ㄨㄟˋ ㄔㄥˊ。

山高孤戍断,野极暮天平。

shān gāo gū shù duàn, yě jí mù tiān píng。

ㄕㄢ ㄍㄠ ㄍㄨ ㄕㄨˋ ㄉㄨㄢˋ, ㄧㄝˇ ㄐㄧˊ ㄇㄨˋ ㄊㄧㄢ ㄆㄧㄥˊ。

渔父时相问,羞真道姓名。

yú fǔ shí xiāng wèn, xiū zhēn dào xìng míng。

ㄩˊ ㄈㄨˇ ㄕˊ ㄒㄧㄤ ㄨㄣˋ, ㄒㄧㄡ ㄓㄣ ㄉㄠˋ ㄒㄧㄥˋ ㄇㄧㄥˊ。

白话文翻译

深秋景色偏偏映入眼帘,

雨后的晴光倍加牵动情怀。

飘落的树木枝叶布满江水,

离乡之人怀念着渭城。

山势高峻,孤零零的戍楼隔绝;

原野辽阔,暮色天空平坦无垠。

渔翁不时前来询问,

羞愧于道出真实的姓名。

英文翻译

Deep autumn particularly enters the view;

Clearing scenery doubly stirs the heart.

Fallen leaves fill the river water;

The parting one longs for Weicheng.

Mountains high, the lone outpost is cut off;

Wilderness vast, evening sky levels out.

A fisherman now and then asks;

Ashamed to truly tell my name.

创作背景

许棠秋日江边远望感怀。

深度解构

秋江孤寂之景,映射出个体在历史周期中的漂泊与疏离感。

诗意解析

诗意概括

描绘秋江霁色中望见的山水孤戍与漂泊离情

本诗关键词

高秋 · 离人 · 怀渭城 · 羞道姓名

《秋江霁望》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 山水 · 思乡

情感: 孤寂 · 惆怅 · 怅惘

意象: 江水 · 暮天 · 落木 · 渔父 · 孤戍

语气: 抒情 · 沉郁 · 素淡

格律

平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄仄平仄,平平平仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

许棠生平简介

许棠,晚唐诗人,活跃于唐懿宗咸通年间。宣州泾县(今安徽泾县)人。他与张乔、郑谷等并称“咸通十哲”,是晚唐苦吟诗人群体的代表人物之一。其诗作多描写羁旅、山水与个人愁怀,风格清苦,反映了晚唐士人的普遍心境与时代氛围。

浏览许棠全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理