经八合坂

作者:许棠(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
许棠作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

蹑险入高空,初疑势不穷。

niè xiǎn rù gāo kōng, chū yí shì bù qióng。

ㄋㄧㄝˋ ㄒㄧㄢˇ ㄖㄨˋ ㄍㄠ ㄎㄨㄥ, ㄔㄨ ㄧˊ ㄕˋ ㄅㄨˋ ㄑㄩㄥˊ。

又缘千嶂尽,还共七盘同。

yòu yuán qiān zhàng jìn, huán gòng qī pán tóng。

ㄧㄡˋ ㄩㄢˊ ㄑㄧㄢ ㄓㄤˋ ㄐㄧㄣˋ, ㄏㄨㄢˊ ㄍㄨㄥˋ ㄑㄧ ㄆㄢˊ ㄊㄨㄥˊ。

下辨东流水,平随北去鸿。

xià biàn dōng liú shuǐ, píng suí běi qù hóng。

ㄒㄧㄚˋ ㄅㄧㄢˋ ㄉㄨㄥ ㄌㄧㄡˊ ㄕㄨㄟˇ, ㄆㄧㄥˊ ㄙㄨㄟˊ ㄅㄟˇ ㄑㄩˋ ㄏㄨㄥˊ。

天然无此道,应免患穷通。

tiān rán wú cǐ dào, yīng miǎn huàn qióng tōng。

ㄊㄧㄢ ㄖㄢˊ ㄨˊ ㄘˇ ㄉㄠˋ, ㄧㄥ ㄇㄧㄢˇ ㄏㄨㄢˋ ㄑㄩㄥˊ ㄊㄨㄥ。

白话文翻译

踏着险径登上高空

起初疑心山势无穷无尽。

又因为千山似乎到了尽头

发觉它还和七盘岭一样曲折。

山下可辨东流的河水

平野上追随着北去的大雁。

如果天地间本无此路

或许就能免去困厄与显达的忧患。

英文翻译

Treading danger, entering high emptiness

At first suspecting the terrain endless.

Then because the thousand peaks end

Finding it still the same as the Seven Twists.

Below discerns the east-flowing water

Levelly following the north-going geese.

If nature lacked this path

One should be spared worry over failure and success.

创作背景

许棠描绘翻越险峻八合坂的旅途所见。

深度解构

翻越险道的历程,隐喻着对人生穷通际遇的深层认知。

诗意解析

诗意概括

诗人攀登险峻山路,感叹自然之险与人生际遇的关联。

本诗关键词

蹑险 · 势不穷 · 患穷通

《经八合坂》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 山水

情感: 孤寂 · 惆怅 · 恬淡

意象: 流水 · 千嶂 · 高空 · 北去鴻

语气: 沉郁 · 素淡 · 清新

格律

仄仄仄平平,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

许棠生平简介

许棠,晚唐诗人,活跃于唐懿宗咸通年间。宣州泾县(今安徽泾县)人。他与张乔、郑谷等并称“咸通十哲”,是晚唐苦吟诗人群体的代表人物之一。其诗作多描写羁旅、山水与个人愁怀,风格清苦,反映了晚唐士人的普遍心境与时代氛围。

浏览许棠全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理