寄赵能卿

作者:许棠(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
许棠作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

我命同君命,君诗似我诗。

wǒ mìng tóng jūn mìng, jūn shī sì wǒ shī。

ㄨㄛˇ ㄇㄧㄥˋ ㄊㄨㄥˊ ㄐㄩㄣ ㄇㄧㄥˋ, ㄐㄩㄣ ㄕ ㄙˋ ㄨㄛˇ ㄕ。

俱无中道计,各失半生期。

jù wú zhōng dào jì, gè shī bàn shēng qī。

ㄐㄩˋ ㄨˊ ㄓㄨㄥ ㄉㄠˋ ㄐㄧˋ, ㄍㄜˋ ㄕ ㄅㄢˋ ㄕㄥ ㄑㄧ。

素业沧江远,清时白发垂。

sù yè cāng jiāng yuǎn, qīng shí bái fà chuí。

ㄙㄨˋ ㄧㄝˋ ㄘㄤ ㄐㄧㄤ ㄩㄢˇ, ㄑㄧㄥ ㄕˊ ㄅㄞˊ ㄈㄚˋ ㄔㄨㄟˊ。

蹉跎一如此,何处卜栖迟。

cuō tuó yī rú cǐ, hé chù bǔ qī chí。

ㄘㄨㄛ ㄊㄨㄛˊ ㄧ ㄖㄨˊ ㄘˇ, ㄏㄜˊ ㄔㄨˋ ㄅㄨˇ ㄑㄧ ㄔˊ。

白话文翻译

我的命运与你的命运相同,

你的诗作与我的诗作相似。

都缺乏中途的谋划,

各自错失了半生的期望。

平素的事业在沧江之远,

清平时代却白发低垂。

光阴蹉跎竟到了如此地步,

到哪里去占卜栖身迟留之地?

英文翻译

My fate is like your fate,

Your poems resemble mine.

Both lack a mid-way plan,

Each lost half a lifetime's design.

Our simple lives, by distant rivers,

In peaceful times, white hair hangs low.

Wasted years have brought us to this,

Where can we seek a place to go?

创作背景

许棠寄诗友人,共叹命运。

深度解构

共同的失意构成了诗人间深刻的情感博弈基础。

诗意解析

诗意概括

诗人与友人同命相怜,感叹半生蹉跎、白发无成,表达对人生归宿的迷茫。

本诗关键词

同命 · 半生 · 栖迟

《寄赵能卿》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 送别

情感: 孤寂 · 惆怅 · 悲凉

意象: 沧江 · 白发 · 蹉跎

语气: 抒情 · 沉郁 · 素淡

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

许棠生平简介

许棠,晚唐诗人,活跃于唐懿宗咸通年间。宣州泾县(今安徽泾县)人。他与张乔、郑谷等并称“咸通十哲”,是晚唐苦吟诗人群体的代表人物之一。其诗作多描写羁旅、山水与个人愁怀,风格清苦,反映了晚唐士人的普遍心境与时代氛围。

浏览许棠全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理