七百数还穷,城池一旦空。
夕阳唯照草,危堞不胜风。
岸断河声别,田荒野色同。
七百数还穷,城池一旦空。
夕阳唯照草,危堞不胜风。
岸断河声别,田荒野色同。
七百年的气数已尽,重归困穷。
城池在旦夕之间化为空虚。
夕阳只映照着荒草。
高高的城垛承受不住疾风。
河岸崩断,水声听来已不同。
田野荒芜,与荒野景色混同。
Seven hundred cycles end in desolation.
The city walls and moats are void in an instant.
The setting sun only shines on weeds.
The high ramparts cannot withstand the wind.
The bank breaks, the river's voice changes.
Wild fields share the same desolate hue.
许棠途经废弃的洛阳城。
废墟景象揭示了文明兴衰的必然周期。
描绘洛阳故城荒芜破败的景象,抒发历史兴亡的感慨。
故城 · 荒芜 · 兴亡
本诗为五言律诗(仅存六句),押平声韵。
东山书院编辑整理