出塞门

作者:许棠(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★★☆☆
许棠作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

步步经戎虏,防兵不离身。

bù bù jīng róng lǔ, fáng bīng bù lí shēn。

ㄅㄨˋ ㄅㄨˋ ㄐㄧㄥ ㄖㄨㄥˊ ㄌㄨˇ, ㄈㄤˊ ㄅㄧㄥ ㄅㄨˋ ㄌㄧˊ ㄕㄣ。

山多曾战处,路断野行人。

shān duō céng zhàn chù, lù duàn yě xíng rén。

ㄕㄢ ㄉㄨㄛ ㄘㄥˊ ㄓㄢˋ ㄔㄨˋ, ㄌㄨˋ ㄉㄨㄢˋ ㄧㄝˇ ㄒㄧㄥˊ ㄖㄣˊ。

暴雨声同瀑,奔沙势异尘。

bào yǔ shēng tóng pù, bēn shā shì yì chén。

ㄅㄠˋ ㄩˇ ㄕㄥ ㄊㄨㄥˊ ㄆㄨˋ, ㄅㄣ ㄕㄚ ㄕˋ ㄧˋ ㄔㄣˊ。

片时怀万虑,白发数茎新。

piàn shí huái wàn lǜ, bái fà shù jīng xīn。

ㄆㄧㄢˋ ㄕˊ ㄏㄨㄞˊ ㄨㄢˋ ㄌㄩˋ, ㄅㄞˊ ㄈㄚˋ ㄕㄨˋ ㄐㄧㄥ ㄒㄧㄣ。

白话文翻译

每一步都经过敌军领地,

护卫的士兵从不离身。

山峦多是曾经交战之处,

道路断绝不见野地行人。

暴雨之声如同瀑布轰鸣,

奔流的沙势与尘土不同。

片刻间心中涌起万般忧虑,

又新添了几根白发。

英文翻译

Step by step through foes' domain,

Guards never leave my side.

Mountains scarred by battles past,

Paths where no travelers abide.

Rainstorm roars like a waterfall,

Rushing sand, a dust storm's might.

A moment's thought brings countless cares,

New white hairs sprout in plain sight.

创作背景

许棠边塞诗,写戍边实况。

深度解构

诗中揭示了边疆治理的长期性与复杂性。

诗意解析

诗意概括

描绘边塞将士戍守的艰辛与战争创伤,抒发年华易逝的忧思。

本诗关键词

防兵 · 战处 · 路断 · 万虑

《出塞门》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 战争 · 边塞

情感: 孤寂 · 惆怅 · 悲凉

意象: · 白发 · 暴雨 · 戎虏 · 奔沙

语气: 雄浑 · 沉郁 · 素淡

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

许棠生平简介

许棠,晚唐诗人,活跃于唐懿宗咸通年间。宣州泾县(今安徽泾县)人。他与张乔、郑谷等并称“咸通十哲”,是晚唐苦吟诗人群体的代表人物之一。其诗作多描写羁旅、山水与个人愁怀,风格清苦,反映了晚唐士人的普遍心境与时代氛围。

浏览许棠全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理