登岩背山河,立石秋风里。
隐见浙江涛,一尺东沟水。
登岩背山河,立石秋风里。
隐见浙江涛,一尺东沟水。
登上山岩背对着山河,
伫立石边在秋风之中。
若隐若现的是钱塘江潮,
(看去)不过一尺东沟的水量。
Climb the cliff, turning from mountains and river,
Stand by the stone in autumn wind.
Now hidden, now seen—the Zhejiang tide,
A mere foot of water in the eastern ditch.
登高观潮,视角变换见微知著。
视角的转换揭示了表象与宏大实质的认知差异。
描绘登高远眺所见山水秋色与钱塘江潮的隐现之景
登高 · 隐见 · 秋色 · 潮水
本诗为五言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理