千载空祠云海头,夫差亡国已千秋。
浙波只有灵涛在,拜奠青山人不休。
千载空祠云海头,夫差亡国已千秋。
浙波只有灵涛在,拜奠青山人不休。
千年空寂的祠庙矗立在云海之畔,
夫差亡国已过去悠悠千载。
钱塘江波只剩下有灵性的怒涛仍在,
人们对着青山祭拜奠念,不曾停休。
For a thousand years, an empty shrine at cloud-sea's edge,
Fu-chai's lost kingdom is already millennia past.
Only the Zhe River's numinous tides remain,
People ceaselessly worship at the green mountains.
徐凝题吴国伍子胥祠庙。
祠庙与怒涛成为历史周期中不变的认同符号。
描绘伍子胥庙历经千年香火不绝的景象,寄托对忠臣的追思
千秋 · 亡国 · 拜奠 · 不休
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理