送李补阙归朝

作者:徐凝(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
徐凝作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

驷马归咸秦,双凫出海门。

sì mǎ guī xián qín, shuāng fú chū hǎi mén。

ㄙˋ ㄇㄚˇ ㄍㄨㄟ ㄒㄧㄢˊ ㄑㄧㄣˊ, ㄕㄨㄤ ㄈㄨˊ ㄔㄨ ㄏㄞˇ ㄇㄣˊ。

还从清切禁,再沐圣明恩。

huán cóng qīng qiè jìn, zài mù shèng míng ēn。

ㄏㄨㄢˊ ㄘㄨㄥˊ ㄑㄧㄥ ㄑㄧㄝˋ ㄐㄧㄣˋ, ㄗㄞˋ ㄇㄨˋ ㄕㄥˋ ㄇㄧㄥˊ ㄣ。

礼乐中朝贵,文章大雅存。

lǐ yuè zhōng cháo guì, wén zhāng dà yǎ cún。

ㄌㄧˇ ㄩㄝˋ ㄓㄨㄥ ㄔㄠˊ ㄍㄨㄟˋ, ㄨㄣˊ ㄓㄤ ㄉㄚˋ ㄧㄚˇ ㄘㄨㄣˊ。

江湖多放逸,献替欲谁论。

jiāng hú duō fàng yì, xiàn tì yù shuí lùn。

ㄐㄧㄤ ㄏㄨˊ ㄉㄨㄛ ㄈㄤˋ ㄧˋ, ㄒㄧㄢˋ ㄊㄧˋ ㄩˋ ㄕㄨㄟˊ ㄌㄨㄣˋ。

白话文翻译

驾着驷马高车回归咸阳秦地

像一双野鸭飞离海门

还将回到清要严密的宫禁之中

再次沐浴圣明君主的恩泽

礼乐制度在朝廷中被尊贵

你的文章保存着大雅之风

江湖之上多有放达闲逸之士

进献可行的、废去不可行的政见,又能与谁论说?

英文翻译

Four-horse carriage returns to Xian Qin

A pair of wild ducks leaves the sea gate

You return to the pure, exacting forbidden precinct

Again bathe in the sage-bright emperor's grace

Rites and music are valued at the central court

Your writings preserve the great elegance

The rivers and lakes hold much free wandering

To whom shall we discuss offering and replacing?

创作背景

送李补阙回朝任职。

深度解构

诗作暗含对朝堂博弈与献替之责的关切。

诗意解析

诗意概括

送别李补阙归朝任职,赞颂朝廷礼乐文章之盛,暗含对江湖放逸生活的对比。

本诗关键词

归朝 · 礼乐 · 文章

《送李补阙归朝》主题、情感、意象与语气

主题: 颂圣 · 政治 · 送别

情感: 虔敬 · 惆怅 · 恬淡

意象: 江湖 · 駟馬 · 雙鳧

语气: 庄重 · 典雅 · 抒情

格律

仄仄平平平,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

徐凝生平简介

徐凝,中唐时期诗人,睦州分水(今浙江桐庐)人。其生卒年不详,主要活动于元和至长庆年间。他以布衣终身,诗名在当时颇著,与白居易、元稹等有交往,其诗作以绝句见长,尤以《庐山瀑布》中“今古长如白练飞,一条界破青山色”之句闻名,曾受白居易激赏。

浏览徐凝全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理