玳瑁床头刺战袍,碧纱窗外叶骚骚。
若为教作辽西梦,月冷如丁风似刀。
玳瑁床头刺战袍,碧纱窗外叶骚骚。
若为教作辽西梦,月冷如丁风似刀。
在玳瑁装饰的床头缝制战袍,
碧纱窗外树叶沙沙作响。
如何才能让我梦到辽西之地?
月色冷如铁钉,寒风利似尖刀。
Embroidering war robes by the tortoiseshell bed,
Outside the gauze window, leaves rustle with dread.
How could I be taught to dream of the western frontier?
The moon is cold as nails, the wind sharp as a spear.
徐凝作闺怨诗,写征妇之思。
诗中寒刃意象,暗喻情感博弈中的孤绝与坚守。
女子为征人缝制战袍,在秋夜思念远戍辽西的丈夫。
缝衣 · 秋夜 · 辽西梦 · 冷月 · 寒风
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理