青山旧路在,白首醉还乡。
试到第三桥,便入千顷花。
乱后见淮水,归心忽迢遥。
乍疑鲸喷浪,忽似鹢凌风。
呀呷汀洲动,喧阗里巷空。
青山旧路在,白首醉还乡。
试到第三桥,便入千顷花。
乱后见淮水,归心忽迢遥。
乍疑鲸喷浪,忽似鹢凌风。
呀呷汀洲动,喧阗里巷空。
青山间的旧路依然还在,
白发苍苍醉意中返回故乡。
试着走到第三座桥,
便进入千顷花海。
战乱之后重见淮水,
归乡之心忽然变得遥远而急切。
乍看怀疑是鲸鱼喷起巨浪,
忽然又像画鹢船凌风而行。
水波呀呷作响,汀洲仿佛在动,
往日喧闹的里巷已空空荡荡。
The old road through green hills remains,
White-haired, drunk, I return home.
Reaching the third bridge,
I enter a thousand acres of flowers.
After turmoil, I see the Huai River again,
My longing for home suddenly stretches far.
At first I suspect a whale spouting waves,
Then it seems like a waterbird riding the wind.
Gurgling, the islets seem to move,
The noisy lanes are now empty.
徐凝诗句集锦,多写归乡与战乱后景象。
将个人归乡置于历史动荡之后,深刻揭示了家园认同的脆弱与重建。
诗人白首归乡,途经旧路见淮水,描绘战乱后故里荒凉景象与内心归思
白首 · 归心 · 乱后 · 里巷空
本诗为五言古诗(联句),押平声韵。
东山书院编辑整理