浙江悠悠海西绿,惊涛日夜两翻覆。
钱塘郭里看潮人,直至白头看不足。
浙江悠悠海西绿,惊涛日夜两翻覆。
钱塘郭里看潮人,直至白头看不足。
悠长的浙江水西流入海一片碧绿,
惊人的波涛日夜翻滚不息。
钱塘城里的观潮人,
直到头发白了也看不够。
The long Zhe River flows green west to the sea,
Its startling tides surge and churn day and night.
The tide-watchers within Qiantang's walls,
Will gaze till their hair turns white, never satisfied.
描绘钱塘江潮的永恒魅力。
潮水的永恒翻覆与人的持久观看,构成一种动态的认同仪式。
描绘钱塘江潮水的壮阔景象与观潮人终生不倦的痴迷
翻覆 · 看不足 · 悠悠 · 日夜
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理