今年八月十五夜,寒雨萧萧不可闻。
如练如霜在何处,吴山越水万重云。
今年八月十五夜,寒雨萧萧不可闻。
如练如霜在何处,吴山越水万重云。
今年八月十五的夜晚,
寒冷的雨声萧瑟令人不忍听闻。
那如白练如清霜的月光在何处?
吴越的山水笼罩在万重云雾之中。
This year on the night of the Mid-Autumn Festival,
The chilling rain's dreary sound is unbearable.
Where is the moonlight, white as silk or frost?
Mountains of Wu, waters of Yue, lost in endless clouds.
中秋夜雨遮月,诗人抒怀。
自然景象的遮蔽,暗喻了世事周期中的无常与阻隔。
描绘中秋夜雨笼罩吴越山川的朦胧景象,表达对自然变幻的怅惘之情。
中秋夜 · 萧萧雨 · 万重云
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理