桐履如飞不可寻,一壶双笈峄阳琴。
舟横野度寒风急,门掩荒山夜雪深。
贫笑白驹无去意,病惭黄鹄有归心。
云间二室劳君画,水墨苍苍半壁阴。
桐履如飞不可寻,一壶双笈峄阳琴。
舟横野度寒风急,门掩荒山夜雪深。
贫笑白驹无去意,病惭黄鹄有归心。
云间二室劳君画,水墨苍苍半壁阴。
你的草鞋快如飞,无处可寻。
一个葫芦、两卷书、一架峄阳琴。
小船横在荒野渡口,寒风急促。
柴门掩映荒山,夜雪深厚。
贫穷中,我笑白驹没有离去之意。
病中,我愧对黄鹄尚有归乡之心。
云雾间的太室、少室二峰,有劳你描绘。
水墨苍茫,染暗了半壁山崖。
Your straw sandals swift as flight, beyond my search.
A gourd, twin cases, and a lute from Yi Hill.
Boat moored at a wild crossing, cold wind urgent.
Door shut on barren hills, night snow deep.
Poor, I laugh at the white steed with no will to leave.
Ill, I'm shamed by the yellow swan's heart for home.
The two peaks amid clouds trouble your painting hand.
Ink wash, vast and grey, shades half the cliff.
许浑赠别隐士李伊阙之作。
诗中归心与去意的对比,暗含个体在时代周期中的定位思考。
描绘诗人赠友时身处荒山野渡的贫病境遇,表达归隐之志与对友情的珍视。
寒风 · 病惭 · 归心 · 劳君画 · 半壁阴
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理