西园

作者:许浑(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★★☆☆
许浑作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

西园春欲尽,芳草径难分。

xī yuán chūn yù jìn, fāng cǎo jìng nán fēn。

ㄒㄧ ㄩㄢˊ ㄔㄨㄣ ㄩˋ ㄐㄧㄣˋ, ㄈㄤ ㄘㄠˇ ㄐㄧㄥˋ ㄋㄢˊ ㄈㄣ。

静语唯幽鸟,闲眠独使君。

jìng yǔ wéi yōu niǎo, xián mián dú shǐ jūn。

ㄐㄧㄥˋ ㄩˇ ㄨㄟˊ ㄧㄡ ㄋㄧㄠˇ, ㄒㄧㄢˊ ㄇㄧㄢˊ ㄉㄨˊ ㄕˇ ㄐㄩㄣ。

密林生雨气,古石带苔文。

mì lín shēng yǔ qì, gǔ shí dài tái wén。

ㄇㄧˋ ㄌㄧㄣˊ ㄕㄥ ㄩˇ ㄑㄧˋ, ㄍㄨˇ ㄕˊ ㄉㄞˋ ㄊㄞˊ ㄨㄣˊ。

虽去清朝远,朝朝见白云。

suī qù qīng cháo yuǎn, zhāo zhāo jiàn bái yún。

ㄙㄨㄟ ㄑㄩˋ ㄑㄧㄥ ㄔㄠˊ ㄩㄢˇ, ㄓㄠ ㄓㄠ ㄐㄧㄢˋ ㄅㄞˊ ㄩㄣˊ。

白话文翻译

西园的春天即将结束

长满芳草的小径难以分辨

只有幽静的鸟儿在低声细语

悠闲安眠的唯有使君您

茂密的树林生出雨的气息

古老的石头带着苔藓的纹路

虽然远离清明的朝廷(或清晨)

但每天早晨都能看见白云

英文翻译

In the west garden, spring is about to end.

The fragrant grass path is hard to discern.

Only secluded birds speak in quiet tones.

The idle Prefect alone sleeps.

Dense woods generate the air of rain.

Ancient stones bear patterns of moss.

Though far removed from the clear court (or morning).

Each dawn I see the white clouds.

创作背景

许浑描绘西园暮春闲居之景。

深度解构

在远离权力中心的闲适背后,是对另一种治理节奏的体认。

诗意解析

诗意概括

描绘西园暮春时节的幽静景致与闲居生活的恬淡心境

本诗关键词

西园 · 静语 · 闲眠

《西园》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 山水 · 田园

情感: 孤寂 · 惆怅 · 恬淡

意象: 白云 · 芳草 · 幽鸟

语气: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄仄平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

许浑生平简介

许浑,晚唐时期重要诗人,生卒年不详,祖籍安陆。其诗歌创作以律诗见长,尤工于怀古、田园与羁旅题材,在晚唐诗坛享有盛誉。其诗风清丽,对仗工稳,因诗中多用水字,后世有“许浑千首湿”之评,是晚唐诗风转向细腻工巧的代表人物之一。

浏览许浑全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理