修蛾颦翠倚柔桑,遥谢春风白面郎。
五夜有情随暮雨,百年无节待秋霜。
重寻绣带朱藤合,更认罗裙碧草长。
何处野花何处水,下峰流出一渠香。
修蛾颦翠倚柔桑,遥谢春风白面郎。
五夜有情随暮雨,百年无节待秋霜。
重寻绣带朱藤合,更认罗裙碧草长。
何处野花何处水,下峰流出一渠香。
修长的蛾眉微蹙着翠色,倚靠着柔嫩的桑树
遥遥地向春风致谢,那位白面郎君
五个夜晚饱含情意,追随着暮雨
百年人生若无气节,只待秋霜摧残
重新寻找绣花的衣带,朱红的藤蔓缠绕
更辨认出碧绿长草掩映的罗裙
哪里的野花,哪里的溪水
从山峰下流泻出一渠芳香
Slender brows knit emerald, leaning on soft mulberry
From afar, thanking the spring breeze, the fair-faced youth
Five nights of passion follow the evening rain
A hundred years without integrity await autumn frost
Again seeking the embroidered sash, red vines entwined
Further recognizing the silk skirt, green grass grows long
Where are the wildflowers, where is the water
Flowing down the peak, a stream of fragrance
许浑途经敷水驿所作。
诗中百年无节的慨叹,触及个体在历史周期中的价值坚守。
描绘途经敷水时所见春景,以拟人手法写柳树与春风的互动,暗含对坚贞节操的期许。
敷水 · 修蛾 · 白面郎 · 五夜 · 百年 · 节 · 渠
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理