燕雁水乡飞,京华信自稀。
簟瓢贫守道,书剑病忘机。
叠鼓吏初散,繁钟鸟独归。
高梧与疏柳,风雨似郊扉。
燕雁水乡飞,京华信自稀。
簟瓢贫守道,书剑病忘机。
叠鼓吏初散,繁钟鸟独归。
高梧与疏柳,风雨似郊扉。
燕地的雁飞过水乡
京城的音信自然稀少。
安贫守道,一箪食一瓢饮
因病忘机,与书剑相伴逍遥。
重叠的鼓声停歇,官吏们刚刚散去
繁密的钟声里,鸟儿独自归巢。
高大的梧桐与疏落的柳树
在风雨中好似那郊外的柴门。
Wild geese fly over watery lands
News from the capital is rare.
Poor yet holding to the Way, mat and gourd in hand
Sick, forgetting schemes, with books and sword unaware.
Rolling drums cease as clerks first depart
Amid dense bells, a bird returns alone.
Tall parasol trees and sparse willows stand apart
Wind and rain seem like my country gate's own.
许浑宦游思乡,于官舍所作。
诗中疏离感揭示了士人对治理体系的身心疏远。
描绘了诗人身处官舍时清贫自守、病中忘机的闲适生活,以及傍晚时分吏散鸟归、风雨萧疏的郊野般景象。
守道 · 忘机 · 叠鼓 · 繁钟 · 风雨
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理