宿东横山

作者:许浑(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
许浑作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

孤舟路渐赊,时见碧桃花。

溪雨滩声急,岩风树势斜。

猕猴垂弱蔓,鹳鹤[睡]横槎。

谩向仙林宿,无人[识]阮家。

gū zhōu lù jiàn shē shí jiàn bì táo huā xī yǔ tān shēng jí yán fēng shù shì xiá mí hóu chuí ruò màn guàn hè [shuì] héng chá màn xiàng xiān lín sù wú rén [shí] ruǎn jiā

ㄍㄨ ㄓㄡ ㄌㄨˋ ㄐㄧㄢˋ ㄕㄜ ㄕˊ ㄐㄧㄢˋ ㄅㄧˋ ㄊㄠˊ ㄏㄨㄚ ㄒㄧ ㄩˇ ㄊㄢ ㄕㄥ ㄐㄧˊ ㄧㄢˊ ㄈㄥ ㄕㄨˋ ㄕˋ ㄒㄧㄚˊ ㄇㄧˊ ㄏㄡˊ ㄔㄨㄟˊ ㄖㄨㄛˋ ㄇㄢˋ ㄍㄨㄢˋ ㄏㄜˋ [ㄙㄏㄨㄟˋ]˙ ㄏㄥˊ ㄔㄚˊ ㄇㄢˋ ㄒㄧㄤˋ ㄒㄧㄢ ㄌㄧㄣˊ ㄙㄨˋ ㄨˊ ㄖㄣˊ [ㄙㄏㄧˊ]˙ ㄖㄨㄢˇ ㄐㄧㄚ

白话文翻译

孤舟前行路途渐远,

不时看见碧绿的桃花。

溪边雨急滩声喧响,

山岩风狂树势倾斜。

猕猴垂挂在柔弱的藤蔓上,

鹳鹤睡在横斜的枝桠。

徒然在这仙境般的山林投宿,

无人认识阮籍这样的隐士之家。

英文翻译

Lone boat, the journey stretches far,

At times I see peach blossoms' spar.

Stream rain, rapids' sound grows swift,

Cliff winds, trees slant as if adrift.

Gibbons hang from tender vines,

Storks sleep on crisscrossed wood designs.

Vainly lodging in this fairy grove,

None knows Ruan's home, where hermits rove.

创作背景

许浑夜宿山野,寻幽访隐。

深度解构

诗中隐逸场景的构建,暗含了对主流社会认同体系的疏离与超越。

诗意解析

诗意概括

描绘诗人夜宿山林的孤寂旅途,借自然景物与仙林典故抒发隐逸情怀。

本诗关键词

路赊 · 岩风 · 弱蔓 · 阮家

《宿东横山》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 山水 · 游仙

情感: 孤寂 · 惆怅 · 恬淡

意象: 孤舟 · 碧桃花 · 溪雨 · 獼猴 · 鸛鶴 · 仙林

语气: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

平平仄仄平,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

许浑生平简介

许浑,晚唐时期重要诗人,生卒年不详,祖籍安陆。其诗歌创作以律诗见长,尤工于怀古、田园与羁旅题材,在晚唐诗坛享有盛誉。其诗风清丽,对仗工稳,因诗中多用水字,后世有“许浑千首湿”之评,是晚唐诗风转向细腻工巧的代表人物之一。

浏览许浑全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理