珍禽暂不扃,飞舞跃前庭。
翠网摧金距,雕笼减绣翎。
月圆疑望镜,花暖似依屏。
何必旧巢去,山山芳草青。
珍禽暂不扃,飞舞跃前庭。
翠网摧金距,雕笼减绣翎。
月圆疑望镜,花暖似依屏。
何必旧巢去,山山芳草青。
珍贵的鸟儿暂时未被关锁,
在庭院前飞舞跳跃。
翠绿的罗网摧折了它金色的脚距,
雕花的笼子减损了它锦绣的翎毛。
月儿圆圆,让人疑是望见的明镜,
花儿暖暖,好似依偎着屏风。
何必一定要离开旧日的巢穴呢?
山山岭岭都长满了芬芳的青草。
The rare bird is not yet caged
Dancing and leaping in the front courtyard.
The emerald net breaks its golden spurs,
The carved cage diminishes its embroidered plumes.
The full moon seems a mirror to gaze upon,
Warm flowers lean against the screen.
Why must it leave its old nest?
Every mountain is green with fragrant grass.
许浑借山鸡讽喻官场束缚。
诗中暗含对自由与体制束缚的认知博弈。
描绘山鸡被困笼中却向往自由的矛盾心境,以自然美景反衬其处境。
珍禽 · 飞舞 · 金距 · 绣翎 · 旧巢
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理