城高不可下,永日一登临。
曲槛凉飙急,空楼返照深。
苇花迷夕棹,梧叶散秋砧。
谩作归田赋,蹉跎岁欲阴。
城高不可下,永日一登临。
曲槛凉飙急,空楼返照深。
苇花迷夕棹,梧叶散秋砧。
谩作归田赋,蹉跎岁欲阴。
城墙高耸难以下去
整日里独自登临远望
曲折的栏杆旁凉风急促
空寂的楼阁中落日余晖深沉
芦花迷蒙了傍晚的归舟
梧桐叶飘散在秋日的捣衣声中
徒然写下归隐田园的诗赋
岁月虚度,一年又将尽
The city wall is too high to descend
All day long I climb up alone.
The winding railings feel the swift, cold wind,
The empty tower holds the deep, reflected light.
Reed flowers confuse the evening boat,
Phoenix leaves scatter with autumn's pounding sound.
In vain I write of returning to the fields,
Time idly passes as the year grows dark.
许浑登高感怀,时值晚秋。
诗中交织着对时间周期的敏感与个人蹉跎的无奈。
秋日傍晚登城远眺,见萧瑟秋景而感时光虚度、归隐未成。
登临 · 归田 · 蹉跎
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理