姑苏怀古

作者:许浑(唐) 体裁:七言律诗

全唐诗热度:
★★★★☆
许浑作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

宫馆余基辍棹过,黍苗无限独悲歌。

gōng guǎn yú jī chuò zhào guò, shǔ miáo wú xiàn dú bēi gē。

ㄍㄨㄥ ㄍㄨㄢˇ ㄩˊ ㄐㄧ ㄔㄨㄛˋ ㄓㄠˋ ㄍㄨㄛˋ, ㄕㄨˇ ㄇㄧㄠˊ ㄨˊ ㄒㄧㄢˋ ㄉㄨˊ ㄅㄟ ㄍㄜ。

荒台麋鹿争新草,空苑凫鹥占浅莎。

huāng tái mí lù zhēng xīn cǎo, kōng yuàn fú yī zhàn qiǎn suō。

ㄏㄨㄤ ㄊㄞˊ ㄇㄧˊ ㄌㄨˋ ㄓㄥ ㄒㄧㄣ ㄘㄠˇ, ㄎㄨㄥ ㄩㄢˋ ㄈㄨˊ ㄧ ㄓㄢˋ ㄑㄧㄢˇ ㄙㄨㄛ。

吴岫雨来虚槛冷,楚江风急远帆多。

wú xiù yǔ lái xū jiàn lěng, chǔ jiāng fēng jí yuǎn fān duō。

ㄨˊ ㄒㄧㄡˋ ㄩˇ ㄌㄞˊ ㄒㄩ ㄐㄧㄢˋ ㄌㄥˇ, ㄔㄨˇ ㄐㄧㄤ ㄈㄥ ㄐㄧˊ ㄩㄢˇ ㄈㄢ ㄉㄨㄛ。

可怜国破忠臣死,日日东流生白波。

kě lián guó pò zhōng chén sǐ, rì rì dōng liú shēng bái bō。

ㄎㄜˇ ㄌㄧㄢˊ ㄍㄨㄛˊ ㄆㄛˋ ㄓㄨㄥ ㄔㄣˊ ㄙˇ, ㄖˋ ㄖˋ ㄉㄨㄥ ㄌㄧㄡˊ ㄕㄥ ㄅㄞˊ ㄅㄛ。

白话文翻译

经过宫馆的残基我停下船桨,

面对无边的黍苗独自悲歌。

荒芜的高台上麋鹿争夺新草,

空寂的苑囿里野鸭沙鸥占据浅滩。

吴地山间雨来,空寂的栏杆生寒,

楚江风势迅急,远处帆影众多。

可叹国家破亡,忠臣也已死去,

只有江水日日东流,翻起白浪。

英文翻译

Passing by the ruins of palaces, I halt my oars.

Amid boundless millet sprouts, I sing a lone dirge.

On wild terraces, deer vie for fresh grass.

In empty gardens, ducks and gulls claim the shallow sedge.

Rain from Wu's peaks chills the empty railings.

Wind on Chu's river hastens many distant sails.

Pitiful, the state destroyed, loyal ministers dead.

Day by day, eastward flow generates white waves.

创作背景

许浑舟过姑苏,怀想吴国旧事。

深度解构

黍苗悲歌,是对文明兴衰周期中忠诚价值的深沉叩问。

诗意解析

诗意概括

诗人途经姑苏遗址,借荒芜景象抒发对吴国覆灭与忠臣殉国的悲慨。

本诗关键词

黍苗 · 忠臣 · 白波

《姑苏怀古》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 怀古 · 咏史

情感: 惆怅 · 沉郁 · 悲凉

意象: 宫馆余基 · 荒台麋鹿 · 楚江远帆

语气: 典雅 · 抒情 · 沉郁

格律

平仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平平仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

许浑生平简介

许浑,晚唐时期重要诗人,生卒年不详,祖籍安陆。其诗歌创作以律诗见长,尤工于怀古、田园与羁旅题材,在晚唐诗坛享有盛誉。其诗风清丽,对仗工稳,因诗中多用水字,后世有“许浑千首湿”之评,是晚唐诗风转向细腻工巧的代表人物之一。

浏览许浑全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理