泛溪

作者:许浑(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
许浑作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

疑与武陵通,青溪碧嶂中。

yí yǔ wǔ líng tōng, qīng xī bì zhàng zhōng。

ㄧˊ ㄩˇ ㄨˇ ㄌㄧㄥˊ ㄊㄨㄥ, ㄑㄧㄥ ㄒㄧ ㄅㄧˋ ㄓㄤˋ ㄓㄨㄥ。

水寒深见石,松晚静闻风。

shuǐ hán shēn jiàn shí, sōng wǎn jìng wén fēng。

ㄕㄨㄟˇ ㄏㄢˊ ㄕㄣ ㄐㄧㄢˋ ㄕˊ, ㄙㄨㄥ ㄨㄢˇ ㄐㄧㄥˋ ㄨㄣˊ ㄈㄥ。

遁迹驱鸡吏,冥心失马翁。

dùn jì qū jī lì, míng xīn shī mǎ wēng。

ㄉㄨㄣˋ ㄐㄧˋ ㄑㄩ ㄐㄧ ㄌㄧˋ, ㄇㄧㄥˊ ㄒㄧㄣ ㄕ ㄇㄚˇ ㄨㄥ。

才应毕婚嫁,还此息微躬。

shāi yīng bì hūn jià, huán cǐ xī wēi gōng。

ㄕㄞ ㄧㄥ ㄅㄧˋ ㄏㄨㄣ ㄐㄧㄚˋ, ㄏㄨㄢˊ ㄘˇ ㄒㄧ ㄨㄟ ㄍㄨㄥ。

白话文翻译

仿佛与武陵桃花源相通,

在青溪与碧绿峰峦之中。

溪水寒凉深处可见石头,

暮松幽静时能听到风声。

效仿遁迹的驱鸡小吏,

心境冥漠如失马老翁。

只等儿女婚嫁之事完毕,

便回到此地安度残生。

英文翻译

It seems to connect to Peach Blossom Spring.

Among green streams and emerald peaks.

Cold water deep, revealing stones.

Pines at dusk, quietly hearing wind.

Retiring like a chicken-herding clerk.

Calm-minded like the old man who lost his horse.

Only after finishing my children's weddings.

Can I return here to rest my humble self.

创作背景

许浑归隐前对田园生活的向往。

深度解构

归隐选择体现对治理体系疏离后的个体周期安排。

诗意解析

诗意概括

描绘泛舟溪上所见幽深静谧的山水景致,并寄托超脱尘世、归隐田园的志趣。

本诗关键词

武陵 · 遁迹 · 毕婚嫁

《泛溪》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 山水 · 田园

情感: 孤寂 · 惆怅 · 恬淡

意象: 松风 · 青溪 · 碧嶂

语气: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

平仄仄平平,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

许浑生平简介

许浑,晚唐时期重要诗人,生卒年不详,祖籍安陆。其诗歌创作以律诗见长,尤工于怀古、田园与羁旅题材,在晚唐诗坛享有盛誉。其诗风清丽,对仗工稳,因诗中多用水字,后世有“许浑千首湿”之评,是晚唐诗风转向细腻工巧的代表人物之一。

浏览许浑全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理