尚平多累自归难,一日身闲一日安。
山迳晓云收猎网,水门凉月挂鱼竿。
花间酒气春风暖,竹里棋声暮雨寒。
三顷水田秋更熟,北窗谁拂旧尘冠。
尚平多累自归难,一日身闲一日安。
山迳晓云收猎网,水门凉月挂鱼竿。
花间酒气春风暖,竹里棋声暮雨寒。
三顷水田秋更熟,北窗谁拂旧尘冠。
尚平(指尚长)多牵累,自己归隐难,
得到一日清闲便有一日安宁。
山间小径上,晨云如收起的猎网,
水边门户处,凉月似挂着的鱼竿。
花丛间酒气随春风温暖,
竹林里棋声伴暮雨生寒。
三顷水田到秋天更加丰熟,
北窗下,谁来拂拭我旧日的官帽尘灰?
Xiang Ping's many burdens make return hard;
One day of leisure brings one day of peace.
Morning clouds on mountain paths gather hunting nets;
The cool moon over the water gate hangs a fishing rod.
Amid flowers, wine scent warms the spring breeze;
Within bamboo, chess sounds chill the evening rain.
Three qing of paddy fields ripen further in autumn;
Who at the north window will dust off my old official cap?
许浑晚年归隐田园之作。
描绘归隐后的闲适,暗含对仕途博弈的疏离与超脱。
描绘诗人归隐村舍后的闲适生活与自足心境
身闲 · 归难 · 尘冠
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理