春醉

作者:许浑(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
许浑作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

酒𬪩花一树,何暇卓文君。

jiǔ nóng huā yī shù, hé xiá zhuó wén jūn。

ㄐㄧㄡˇ ㄋㄨㄥˊ ㄏㄨㄚ ㄧ ㄕㄨˋ, ㄏㄜˊ ㄒㄧㄚˊ ㄓㄨㄛˊ ㄨㄣˊ ㄐㄩㄣ。

客坐长先饮,公闲半已曛。

kè zuò cháng xiān yǐn, gōng xián bàn yǐ xūn。

ㄎㄜˋ ㄗㄨㄛˋ ㄔㄤˊ ㄒㄧㄢ ㄧㄣˇ, ㄍㄨㄥ ㄒㄧㄢˊ ㄅㄢˋ ㄧˇ ㄒㄩㄣ。

水乡春足雨,山郭夜多云。

shuǐ xiāng chūn zú yǔ, shān guō yè duō yún。

ㄕㄨㄟˇ ㄒㄧㄤ ㄔㄨㄣ ㄗㄨˊ ㄩˇ, ㄕㄢ ㄍㄨㄛ ㄧㄝˋ ㄉㄨㄛ ㄩㄣˊ。

何似参禅理,荣枯尽不闻。

hé sì cān chán lǐ, róng kū jìn bù wén。

ㄏㄜˊ ㄙˋ ㄘㄢ ㄔㄢˊ ㄌㄧˇ, ㄖㄨㄥˊ ㄎㄨ ㄐㄧㄣˋ ㄅㄨˋ ㄨㄣˊ。

白话文翻译

美酒醇厚,繁花满树

哪有闲暇去效仿卓文君(私奔之事)。

客人落座,我常常先饮为快

您公务闲暇时,多半已微醺。

水乡的春天雨水充足

山城的夜晚多云弥漫。

这多么像参悟禅理

世间的兴衰荣枯全然不闻。

英文翻译

Rich wine, a tree in full bloom

No time for a卓文君-like romance.

Guests seated, I drink first and long

My lord at leisure, half already tipsy.

The water-land spring brims with rain

The mountain town night thick with clouds.

How like contemplating Chan's truth

Where glory and decay are heard no more.

创作背景

许浑春日醉饮,抒发闲适超脱之怀。

深度解构

醉境与禅理的类比,完成了一次对世俗价值的认知超越。

诗意解析

诗意概括

描绘春日宴饮微醺之态,借山水雨云抒写超脱尘世荣枯的禅意心境

本诗关键词

参禅 · 荣枯 · 春醉 · 客坐 · 公闲

《春醉》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 山水 · 宴饮

情感: 惆怅 · 恬淡 · 沉郁

意象: · · 酒醲 · 花樹 · 山郭 · 水鄉

语气: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

许浑生平简介

许浑,晚唐时期重要诗人,生卒年不详,祖籍安陆。其诗歌创作以律诗见长,尤工于怀古、田园与羁旅题材,在晚唐诗坛享有盛誉。其诗风清丽,对仗工稳,因诗中多用水字,后世有“许浑千首湿”之评,是晚唐诗风转向细腻工巧的代表人物之一。

浏览许浑全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理