酒𬪩花一树,何暇卓文君。
客坐长先饮,公闲半已曛。
水乡春足雨,山郭夜多云。
何似参禅理,荣枯尽不闻。
酒𬪩花一树,何暇卓文君。
客坐长先饮,公闲半已曛。
水乡春足雨,山郭夜多云。
何似参禅理,荣枯尽不闻。
美酒醇厚,繁花满树
哪有闲暇去效仿卓文君(私奔之事)。
客人落座,我常常先饮为快
您公务闲暇时,多半已微醺。
水乡的春天雨水充足
山城的夜晚多云弥漫。
这多么像参悟禅理
世间的兴衰荣枯全然不闻。
Rich wine, a tree in full bloom
No time for a卓文君-like romance.
Guests seated, I drink first and long
My lord at leisure, half already tipsy.
The water-land spring brims with rain
The mountain town night thick with clouds.
How like contemplating Chan's truth
Where glory and decay are heard no more.
许浑春日醉饮,抒发闲适超脱之怀。
醉境与禅理的类比,完成了一次对世俗价值的认知超越。
描绘春日宴饮微醺之态,借山水雨云抒写超脱尘世荣枯的禅意心境
参禅 · 荣枯 · 春醉 · 客坐 · 公闲
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理