日暮望泾水

作者:徐珩(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
徐珩作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

导源径陇阪,属汭贯嬴都。

dǎo yuán jìng lǒng bǎn, shǔ ruì guàn yíng dū。

ㄉㄠˇ ㄩㄢˊ ㄐㄧㄥˋ ㄌㄨㄥˇ ㄅㄢˇ, ㄕㄨˇ ㄖㄨㄟˋ ㄍㄨㄢˋ ㄧㄥˊ ㄉㄨ。

下濑波常急,回圻溜亦纡。

xià lài bō cháng jí, huí qí liù yì yū。

ㄒㄧㄚˋ ㄌㄞˋ ㄅㄛ ㄔㄤˊ ㄐㄧˊ, ㄏㄨㄟˊ ㄑㄧˊ ㄌㄧㄡˋ ㄧˋ ㄩ。

毒流秦卒毙,泥粪汉田腴。

dú liú qín zú bì, ní fèn hàn tián yú。

ㄉㄨˊ ㄌㄧㄡˊ ㄑㄧㄣˊ ㄗㄨˊ ㄅㄧˋ, ㄋㄧˊ ㄈㄣˋ ㄏㄢˋ ㄊㄧㄢˊ ㄩˊ。

独有迷津客,怀归轸暮途。

dú yǒu mí jīn kè, huái guī zhěn mù tú。

ㄉㄨˊ ㄧㄡˇ ㄇㄧˊ ㄐㄧㄣ ㄎㄜˋ, ㄏㄨㄞˊ ㄍㄨㄟ ㄓㄣˇ ㄇㄨˋ ㄊㄨˊ。

白话文翻译

发源于陇山,流经山坡,

汇入泾渭,贯穿秦都咸阳。

下游浅滩水流总是湍急,

曲折的河岸水流也迂回。

有毒的河水曾使秦军毙命,

它的淤泥却让汉朝农田肥沃。

唯独有我这迷失渡口的行客,

心怀归思,悲叹暮色中的路途。

英文翻译

Its source leads through Long's slopes,

Its bend pierces Ying's capital.

Rapids below—waves ever swift;

Bends ahead—currents also winding.

Its poisonous flow drowned Qin's soldiers;

Its silt fertilized Han's fields.

Only a traveler lost at the ford remains,

Yearning for home, grieving the dusk road.

创作背景

徐珩于泾水边怀古伤己之作。

深度解构

泾水的双重性揭示了历史认知中祸福相倚的永恒博弈。

诗意解析

诗意概括

描绘泾水奔流之景,借秦卒汉田典故抒写羁旅迷途之愁

本诗关键词

毒流 · 泥粪 · 秦卒 · 汉田 · 怀归

《日暮望泾水》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 山水 · 咏史

情感: 孤寂 · 惆怅 · 悲凉

意象: 迷津 · 泾水 · 陇阪 · 嬴都 · 下瀨 · 迴圻 · 暮途

语气: 典雅 · 抒情 · 沉郁

格律

仄平仄仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

徐珩生平简介

徐珩,唐代诗人,生卒年及籍贯均不详,生平事迹湮没无闻。其名仅因《全唐诗》收录其诗作《日暮望泾水》一首而得以留存,属唐代存诗极少的冷门文人。其诗作风格清冷,借景抒怀,展现了唐代诗歌广阔背景下普通文人的创作面貌,是研究唐代诗歌全貌的零星但真实的样本。

浏览徐珩全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理