广泽去无边,夜程风信偏。
疏星遥抵浪,远烧似迎船。
响岳猿相次,翻空雁接连。
北归家业就,深处更逾年。
广泽去无边,夜程风信偏。
疏星遥抵浪,远烧似迎船。
响岳猿相次,翻空雁接连。
北归家业就,深处更逾年。
广阔的湖泽望去没有边际,
夜行途中,风向却不如人意。
稀疏的星星遥远地触及波浪,
远处的野火好似在迎接船只。
山岳回响,猿声相继,
翻飞空中,雁阵连绵。
北归故乡,家业已成就,
却要在深山更度过一年。
Vast marsh stretches boundless into the distance.
Night voyage, the wind's message is contrary.
Sparse stars afar touch the waves.
Distant fires seem to welcome the boat.
Echoing peaks, gibbons call one after another.
Turning in the sky, wild geese link in succession.
Northward return, family affairs settled,
In the deep mountains I'll linger yet another year.
许彬夜泛归途,描绘湖中夜景。
归程中的自然博弈,映照出诗人内心出世与入世的矛盾。
描绘夜间湖中行船所见江景,抒发归隐山林的志趣。
夜程 · 风信 · 北归 · 家业 · 逾年
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理