早梅

作者:熊皎(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
熊皎作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

江南近腊时,已亚雪中枝。

jiāng nán jìn là shí, yǐ yà xuě zhōng zhī。

ㄐㄧㄤ ㄋㄢˊ ㄐㄧㄣˋ ㄌㄚˋ ㄕˊ, ㄧˇ ㄧㄚˋ ㄒㄩㄝˇ ㄓㄨㄥ ㄓ。

一夜欲开尽,百花犹未知。

yí yè yù kāi jìn, bǎi huā yóu wèi zhī。

ㄧˊ ㄧㄝˋ ㄩˋ ㄎㄞ ㄐㄧㄣˋ, ㄅㄞˇ ㄏㄨㄚ ㄧㄡˊ ㄨㄟˋ ㄓ。

人情皆共惜,天意欲教迟。

rén qíng jiē gòng xī, tiān yì yù jiào chí。

ㄖㄣˊ ㄑㄧㄥˊ ㄐㄧㄝ ㄍㄨㄥˋ ㄒㄧ, ㄊㄧㄢ ㄧˋ ㄩˋ ㄐㄧㄠˋ ㄔˊ。

莫讶无浓艳,芳筵正好吹。

mò yà wú nóng yàn, fāng yán zhèng hǎo chuī。

ㄇㄛˋ ㄧㄚˋ ㄨˊ ㄋㄨㄥˊ ㄧㄢˋ, ㄈㄤ ㄧㄢˊ ㄓㄥˋ ㄏㄠˇ ㄔㄨㄟ。

白话文翻译

江南临近腊月时节,

梅花已堪比雪中枝头。

一夜之间几乎要开尽,

百花却还全然不知。

世人之情都共同怜惜它,

上天之意似乎要让它迟放。

不要惊讶它没有浓艳色彩,

在芬芳的宴席上正好可被笛声吹落。

英文翻译

South of the River, near year's end,

It already rivals branches in snow.

In one night, it wishes to bloom fully,

While a hundred flowers still know nothing.

Human feeling all agrees to cherish it,

Heaven's will seems to make it late.

Do not wonder at its lack of gaudy hues—

The fragrant feast is just right for the flute.

创作背景

咏江南腊月早梅。

深度解构

早梅的领先,揭示了时机认知在竞争中的关键价值。

诗意解析

诗意概括

描绘江南腊月早梅凌寒先发、独领春信的清雅姿态,寄托对高洁品格的赞美。

本诗关键词

腊时 · 天意 · 浓艳 · 人情

《早梅》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 山水 · 咏物

情感: 欣喜 · 惆怅 · 恬淡

意象: 百花 · 芳筵 · 江南 · 雪中枝

语气: 典雅 · 抒情 · 清新

格律

平平仄仄平,仄仄仄平平。
仄仄仄平仄,仄平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

熊皎生平简介

熊皎,五代时期诗人,生卒年及籍贯均不详,主要活动于后唐至后晋年间。其生平事迹在正史中记载甚少,仅能从其存世诗作及零星笔记中窥见一斑。他主要以隐逸诗人的形象出现,作品多描写山水隐逸与方外交游,风格清雅淡泊,是五代诗坛中一位较为冷门的文人。

浏览熊皎全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理