海岳三峰古,春皇二月寒。
绿潭渔子钓,红树美人攀。
弱蔓环沙屿,飞花点石关。
谿山游未厌,琴酌弄晴湾。
海岳三峰古,春皇二月寒。
绿潭渔子钓,红树美人攀。
弱蔓环沙屿,飞花点石关。
谿山游未厌,琴酌弄晴湾。
海与山的三座古峰巍然屹立,
早春二月依然带着寒意。
渔夫在碧绿的深潭边垂钓,
美人在红叶的树上攀摘。
柔弱的藤蔓环绕着沙洲,
飞舞的花瓣点缀着石关。
溪山美景令人游兴未尽,
在晴朗的水湾边抚琴饮酒。
Ancient are the three peaks of mountain and sea.
The spring emperor's second month is cold.
A fisherman angles in the green pool.
A beauty climbs the red-leaved tree.
Tender vines encircle the sandy isle.
Flying blossoms dot the stone pass.
Not yet tired of roaming stream and hill,
With lute and wine, I play by the sunlit bay.
唐代邢巨春日山水纪游诗。
诗中色彩与动静的布局,体现了对自然秩序的精细治理。
描绘春日山水游乐之景,展现人与自然和谐相处的闲适意境。
春皇 · 渔子 · 琴酌
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理