笼中鹦鹉啭清歌,尽是萧娘旧教他。
今日独来人不见,绿窗斜雨落花多。
笼中鹦鹉啭清歌,尽是萧娘旧教他。
今日独来人不见,绿窗斜雨落花多。
笼中的鹦鹉婉转唱着清歌,
那全是萧娘往日所教。
今日独自前来却不见伊人,
绿纱窗外斜雨飘洒,落花繁多。
The caged parrot warbles a clear song,
All taught by Lady Xiao in days gone by.
Today I come alone, she is not here;
By the green window, slanting rain, fallen blooms lie.
诗出《诗渊》,作者晚唐。
物是人非的景致,触发了对往昔情感认同的追忆。
借笼中鹦鹉忆旧人,抒写人去楼空的孤寂怅惘。
清歌 · 萧娘 · 独来 · 不见
东山书院编辑整理