欲别

作者:项斯(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
项斯作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

花时人欲别,每日醉樱桃。

huā shí rén yù bié, měi rì zuì yīng táo。

ㄏㄨㄚ ㄕˊ ㄖㄣˊ ㄩˋ ㄅㄧㄝˊ, ㄇㄟˇ ㄖˋ ㄗㄨㄟˋ ㄧㄥ ㄊㄠˊ。

买酒金钱尽,弹筝玉指劳。

mǎi jiǔ jīn qián jìn, tán zhēng yù zhǐ láo。

ㄇㄞˇ ㄐㄧㄡˇ ㄐㄧㄣ ㄑㄧㄢˊ ㄐㄧㄣˋ, ㄊㄢˊ ㄓㄥ ㄩˋ ㄓˇ ㄌㄠˊ。

归期无岁月,客路有风涛。

guī qī wú suì yuè, kè lù yǒu fēng tāo。

ㄍㄨㄟ ㄑㄧ ㄨˊ ㄙㄨㄟˋ ㄩㄝˋ, ㄎㄜˋ ㄌㄨˋ ㄧㄡˇ ㄈㄥ ㄊㄠ。

锦缎裁衣赠,麒麟落剪刀。

jǐn duàn cái yī zèng, qí lín luò jiǎn dāo。

ㄐㄧㄣˇ ㄉㄨㄢˋ ㄘㄞˊ ㄧ ㄗㄥˋ, ㄑㄧˊ ㄌㄧㄣˊ ㄌㄨㄛˋ ㄐㄧㄢˇ ㄉㄠ。

白话文翻译

花开时节人将要分别

每日沉醉于樱桃美酒

买酒的钱财已经用尽

弹奏筝琴玉指疲劳

归去的日期没有年月

客行的路途有风浪波涛

用锦缎裁剪衣服相赠

麒麟图案在剪刀下落下

英文翻译

In blossom time, we are about to part

Each day we get drunk on cherry wine, heart to heart

Money is spent to buy the finest brew

Jade fingers tire from playing zither tunes anew

No date is set for my eventual return

The traveler's road holds storms for which I yearn

Of brocade I cut a robe to give to you

The qilin pattern falls beneath the scissors' view.

创作背景

项斯于春日离别前,纵酒赠衣。

深度解构

赠衣之举,是离别博弈中一种深情的策略表达。

诗意解析

诗意概括

描绘离别之际的宴饮场景与对前路漂泊的忧虑

本诗关键词

醉 · 归期 · 锦缎

《欲别》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 送别 · 宴饮

情感: 孤寂 · 惆怅 · 忧愤

意象: 金錢 · 櫻桃 · 風濤

语气: 抒情 · 婉约 · 缠绵

格律

平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

项斯生平简介

项斯,晚唐时期诗人,籍贯台州。其生卒年不详,主要活动于唐武宗会昌年间前后。他在当时诗名颇著,因受国子祭酒杨敬之极力称扬而闻名,有“到处逢人说项斯”之典故流传后世,最终登进士第,官至丹徒县尉。其诗风清雅,是晚唐有一定影响力的诗人。

浏览项斯全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理