心知衡岳路,不怕去人稀。
船里谁鸣磬,沙头自曝衣。
有家从小别,是寺即言归。
料得逢春住,当禅云满扉。
心知衡岳路,不怕去人稀。
船里谁鸣磬,沙头自曝衣。
有家从小别,是寺即言归。
料得逢春住,当禅云满扉。
心里知晓去南岳的路,
不怕行人稀少。
船里是谁敲击磬钵?
沙洲上独自晾晒僧衣。
虽有家却从小离别,
遇见寺庙便说归来。
料想会逢春住下,
禅定时云雾满门。
My heart knows the road to Mount Heng,
Unafraid of its lonely stretch.
Who in the boat strikes the chime?
On the sandbank, I air my robe alone.
Having a home, yet parted young;
Seeing a temple, I call it return.
I foresee staying till spring comes—
When meditation fills the door with clouds.
项斯送僧归湖南衡山。
僧人的漂泊与归寺暗合个体在精神认同中的博弈与安顿。
描绘僧人归返南岳衡山途中的禅意旅程与超然心境
僧归 · 春住 · 禅 · 别 · 归
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理