山行

作者:项斯(唐) 体裁:七言律诗

全唐诗热度:
★★★☆☆
项斯作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

青枥林深亦有人,一渠流水数家分。

qīng lì lín shēn yì yǒu rén, yī qú liú shuǐ shù jiā fēn。

ㄑㄧㄥ ㄌㄧˋ ㄌㄧㄣˊ ㄕㄣ ㄧˋ ㄧㄡˇ ㄖㄣˊ, ㄧ ㄑㄩˊ ㄌㄧㄡˊ ㄕㄨㄟˇ ㄕㄨˋ ㄐㄧㄚ ㄈㄣ。

山当日午回峰影,草带泥痕过鹿群。

shān dāng rì wǔ huí fēng yǐng, cǎo dài ní hén guò lù qún。

ㄕㄢ ㄉㄤ ㄖˋ ㄨˇ ㄏㄨㄟˊ ㄈㄥ ㄧㄥˇ, ㄘㄠˇ ㄉㄞˋ ㄋㄧˊ ㄏㄣˊ ㄍㄨㄛˋ ㄌㄨˋ ㄑㄩㄣˊ。

蒸茗气从茅舍出,缲丝声隔竹篱闻。

zhēng míng qì cóng máo shè chū, sāo sī shēng gé zhú lí wén。

ㄓㄥ ㄇㄧㄥˊ ㄑㄧˋ ㄘㄨㄥˊ ㄇㄠˊ ㄕㄜˋ ㄔㄨ, ㄙㄠ ㄙ ㄕㄥ ㄍㄜˊ ㄓㄨˊ ㄌㄧˊ ㄨㄣˊ。

行逢卖药归来客,不惜相随入岛云。

xíng féng mài yào guī lái kè, bù xī xiāng suí rù dǎo yún。

ㄒㄧㄥˊ ㄈㄥˊ ㄇㄞˋ ㄧㄠˋ ㄍㄨㄟ ㄌㄞˊ ㄎㄜˋ, ㄅㄨˋ ㄒㄧ ㄒㄧㄤ ㄙㄨㄟˊ ㄖㄨˋ ㄉㄠˇ ㄩㄣˊ。

白话文翻译

青翠的栎树林深处也住着人家,

一条溪流被几户人家分享。

正午时分,山峰回转着影子,

野草带着泥痕,是鹿群刚刚经过。

蒸制茶叶的香气从茅屋飘出,

缫丝的声音隔着竹篱传来。

路上遇见卖药归来的山人,

不惜跟随他一起走入云雾缭绕的深山。

英文翻译

Even in the deep forest of green oaks, there are people.

A single stream of flowing water is shared by several homes.

At noon, the mountain turns its peak's shadow.

Grass bears mud traces where deer herds passed.

Steam from roasting tea leaves wafts from a thatched hut.

The sound of silk reeling is heard beyond the bamboo fence.

Walking, I meet a guest returning from selling herbs.

I'd gladly follow him into the island-like clouds.

创作背景

描绘深山幽静和谐的田园生活图景。

深度解构

诗中构建了一个远离世俗治理体系的理想化自然共同体。

诗意解析

诗意概括

描绘深山人家幽静生活与自然景致,展现隐逸闲适的山居图景。

本诗关键词

山行 · 蒸茗 · 缲丝 · 卖药 · 峰影 · 泥痕

《山行》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 山水 · 田园

情感: 欣喜 · 惆怅 · 恬淡

意象: 流水 · 茅舍 · 鹿羣 · 竹籬 · 島雲 · 青櫪林

语气: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

平仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

项斯生平简介

项斯,晚唐时期诗人,籍贯台州。其生卒年不详,主要活动于唐武宗会昌年间前后。他在当时诗名颇著,因受国子祭酒杨敬之极力称扬而闻名,有“到处逢人说项斯”之典故流传后世,最终登进士第,官至丹徒县尉。其诗风清雅,是晚唐有一定影响力的诗人。

浏览项斯全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理