寄石桥僧

作者:项斯(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
项斯作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

逢师入山日,道在石桥边。

féng shī rù shān rì, dào zài shí qiáo biān。

ㄈㄥˊ ㄕ ㄖㄨˋ ㄕㄢ ㄖˋ, ㄉㄠˋ ㄗㄞˋ ㄕˊ ㄑㄧㄠˊ ㄅㄧㄢ。

别后何人见,秋来几处禅。

bié hòu hé rén jiàn, qiū lái jǐ chù chán。

ㄅㄧㄝˊ ㄏㄡˋ ㄏㄜˊ ㄖㄣˊ ㄐㄧㄢˋ, ㄑㄧㄡ ㄌㄞˊ ㄐㄧˇ ㄔㄨˋ ㄔㄢˊ。

溪中云隔寺,夜半雪添泉。

xī zhōng yún gé sì, yè bàn xuě tiān quán。

ㄒㄧ ㄓㄨㄥ ㄩㄣˊ ㄍㄜˊ ㄙˋ, ㄧㄝˋ ㄅㄢˋ ㄒㄩㄝˇ ㄊㄧㄢ ㄑㄩㄢˊ。

生有天台约,知无却出缘。

shēng yǒu tiān tāi yuē, zhī wú què chū yuán。

ㄕㄥ ㄧㄡˇ ㄊㄧㄢ ㄊㄞ ㄩㄝ, ㄓ ㄨˊ ㄑㄩㄝˋ ㄔㄨ ㄩㄢˊ。

白话文翻译

当初遇到禅师您进山的那天,

禅道就在那石桥边。

分别之后有谁再见过您?

秋天来临,您又在几处参禅?

溪流上云雾隔开了寺院,

夜半时积雪融水增添了泉流。

此生已有寻访天台的约定,

自知没有再出山的缘分了。

英文翻译

The day I met you, Master, entering the mountains,

The Way was right there by the stone bridge.

After parting, who has seen you?

As autumn comes, in how many places do you meditate?

Clouds over the stream obscure the temple,

At midnight, snow adds to the spring's flow.

In this life, I have a vow to reach Tiantai,

Knowing I lack the karma to turn back from it.

创作背景

项斯寄赠天台山石桥僧人的诗。

深度解构

诗中云雪溪桥的意象,构建了远离尘嚣的认知净土。

诗意解析

诗意概括

诗人追忆与石桥僧的相遇与别离,表达对禅修生活的向往与无缘再会的怅惘。

本诗关键词

师 · 山 · 别后 · 寺 · 泉 · 缘

《寄石桥僧》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 山水 · 送别

情感: 孤寂 · 惆怅 · 恬淡

意象: 天台 · 石橋 · 溪雲 · 夜雪 · 秋禪

语气: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

平平仄平仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

项斯生平简介

项斯,晚唐时期诗人,籍贯台州。其生卒年不详,主要活动于唐武宗会昌年间前后。他在当时诗名颇著,因受国子祭酒杨敬之极力称扬而闻名,有“到处逢人说项斯”之典故流传后世,最终登进士第,官至丹徒县尉。其诗风清雅,是晚唐有一定影响力的诗人。

浏览项斯全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理