华顶道者

作者:项斯(唐) 体裁:五言律诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
项斯作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

仙人掌中住,生有上天期。

xiān rén zhǎng zhōng zhù, shēng yǒu shàng tiān qī。

ㄒㄧㄢ ㄖㄣˊ ㄓㄤˇ ㄓㄨㄥ ㄓㄨˋ, ㄕㄥ ㄧㄡˇ ㄕㄤˋ ㄊㄧㄢ ㄑㄧ。

已废烧丹处,犹多种杏时。

yǐ fèi shāo dān chù, yóu duō zhǒng xìng shí。

ㄧˇ ㄈㄟˋ ㄕㄠ ㄉㄢ ㄔㄨˋ, ㄧㄡˊ ㄉㄨㄛ ㄓㄨㄥˇ ㄒㄧㄥˋ ㄕˊ。

养龙于浅水,寄鹤在高枝。

yǎng lóng yú qiǎn shuǐ, jì hè zài gāo zhī。

ㄧㄤˇ ㄌㄨㄥˊ ㄩˊ ㄑㄧㄢˇ ㄕㄨㄟˇ, ㄐㄧˋ ㄏㄜˋ ㄗㄞˋ ㄍㄠ ㄓ。

得道复无事,相逢尽日棋。

dé dào fù wú shì, xiāng féng jìn rì qí。

ㄉㄜˊ ㄉㄠˋ ㄈㄨˋ ㄨˊ ㄕˋ, ㄒㄧㄤ ㄈㄥˊ ㄐㄧㄣˋ ㄖˋ ㄑㄧˊ。

白话文翻译

(他)居住在华顶(仙人掌峰),

生来便有上登天界的期许。

炼丹的地方已然荒废,

却仍是多种杏树的时节。

在浅水中养龙,

将鹤寄托在高枝上。

得道之后又无事牵挂,

相逢便整日对弈。

英文翻译

He dwells on the Immortal's Palm peak,

Born with an ascent to heaven's date.

The alchemy site is already abandoned,

Yet it's still time to plant many apricots.

Rears a dragon in shallow water,

Entrusts a crane to a high branch.

Having attained the Way, again with no affairs,

Meeting friends, we play chess all day.

创作背景

项斯描绘华山道士超然生活的诗。

深度解构

通过隐逸意象,完成对世俗认知框架的彻底超越。

诗意解析

诗意概括

描绘道者隐居华顶山修道炼丹、养龙寄鹤的闲适生活,表现超脱尘世的得道境界。

本诗关键词

得道 · 相逢 · 尽日棋 · 养龙 · 寄鹤

《华顶道者》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 山水 · 游仙

情感: 虔敬 · 欣喜 · 恬淡

意象: · 仙人掌 · 浅水 · 高枝 · 种杏 · 烧丹处

语气: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

平平仄仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄仄平仄,平平仄仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

项斯生平简介

项斯,晚唐时期诗人,籍贯台州。其生卒年不详,主要活动于唐武宗会昌年间前后。他在当时诗名颇著,因受国子祭酒杨敬之极力称扬而闻名,有“到处逢人说项斯”之典故流传后世,最终登进士第,官至丹徒县尉。其诗风清雅,是晚唐有一定影响力的诗人。

浏览项斯全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理