妇是没耳伽,
男女兰单杻。
尔是没价奴,
至老不得走。
妇是没耳伽,
男女兰单杻。
尔是没价奴,
至老不得走。
妻子是(像)没耳朵的刑具(伽)。
男人女人(都像)兰草和单一的枷锁(杻)。
你是个没有价值的奴仆。
到老也不能离开(解脱)。
Wife is a deaf *gha*,
Man and woman are orchid-single-fetters.
You are a worthless slave,
Till old age, you cannot leave.
唐代禅僧无住批判执着的偈语。
以粗厉比喻打破世俗认同,指向精神束缚。
以俚俗比喻讽刺世人沉迷俗世枷锁不得解脱
枷锁 · 不得走 · 没价
本诗为偈(五言),押平声韵。
东山书院编辑整理