茶偈

作者:无住(唐) 体裁:偈(五言律诗)

全唐诗热度:
★★☆☆☆
无住作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

幽谷生灵草,堪为入道媒。

yōu gǔ shēng líng cǎo, kān wéi rù dào méi。

ㄧㄡ ㄍㄨˇ ㄕㄥ ㄌㄧㄥˊ ㄘㄠˇ, ㄎㄢ ㄨㄟˊ ㄖㄨˋ ㄉㄠˋ ㄇㄟˊ。

樵人采其叶,美味入流杯。

qiáo rén cǎi qí yè, měi wèi rù liú bēi。

ㄑㄧㄠˊ ㄖㄣˊ ㄘㄞˇ ㄑㄧˊ ㄧㄝˋ, ㄇㄟˇ ㄨㄟˋ ㄖㄨˋ ㄌㄧㄡˊ ㄅㄟ。

静虚澄虚识,明心照会台。

jìng xū chéng xū shí, míng xīn zhào huì tái。

ㄐㄧㄥˋ ㄒㄩ ㄔㄥˊ ㄒㄩ ㄕˊ, ㄇㄧㄥˊ ㄒㄧㄣ ㄓㄠˋ ㄏㄨㄟˋ ㄊㄞˊ。

不劳人气力,直耸法门开。

bù láo rén qì lì, zhí sǒng fǎ mén kāi。

ㄅㄨˋ ㄌㄠˊ ㄖㄣˊ ㄑㄧˋ ㄌㄧˋ, ㄓˊ ㄙㄨㄥˇ ㄈㄚˇ ㄇㄣˊ ㄎㄞ。

白话文翻译

幽深的山谷生长着灵异的草。

足以作为悟入大道的媒介。

樵夫采摘它的叶子。

美妙的滋味进入流动的茶杯。

静定虚空,使虚妄的识念澄澈。

明澈的心性照亮法会的讲台。

不耗费人的气力。

法门直接耸立敞开。

英文翻译

In secluded valleys grows a numinous grass,

Fit to be a medium for entering the Way.

Woodcutters gather its leaves,

Its fine flavor enters the flowing cup.

In stillness and emptiness, the void consciousness clears.

The bright mind illuminates the assembly platform.

Without toiling human strength,

The Dharma gate directly stands open.

创作背景

无住以茶喻禅的偈颂。

深度解构

将饮茶与悟道关联,完成了一次精妙的文化认同构建。

诗意解析

诗意概括

以茶喻道,通过采茶品茗的日常场景,阐明静心悟道的禅理。

本诗关键词

入道 · 明心 · 法门

《茶偈》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 山水 · 咏物

情感: 虔敬 · 欣喜 · 恬淡

意象: 幽谷 · 灵草 · 流杯

语气: 典雅 · 素淡 · 清新

无住生平简介

无住是唐代禅宗僧人,活跃于中晚唐时期,具体生卒年与籍贯已不可详考。他师承保唐宗无相禅师,是禅宗史上保唐宗一系的重要人物。其文学活动主要体现在以诗偈形式阐扬禅理,语言质朴直接,是唐代禅宗文学的代表性僧人之一,在禅宗思想传播与禅诗创作上具有一定地位。

浏览无住全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理