青山小隐枕潺湲,一叶垂纶几溯沿。
后浦春风随兴去,南塘秋雨有时眠。
惯冲晓雾惊群雁,爱飐残阳入乱烟。
回首无人寄惆怅,九衢尘土困扬鞭。
青山小隐枕潺湲,一叶垂纶几溯沿。
后浦春风随兴去,南塘秋雨有时眠。
惯冲晓雾惊群雁,爱飐残阳入乱烟。
回首无人寄惆怅,九衢尘土困扬鞭。
在青山旁的小隐居所枕着潺潺流水,
一叶扁舟垂钓,几度随波上下。
后浦的春风随性而去,
南塘的秋雨有时催人入眠。
习惯冲破晨雾惊起群雁,
喜爱在残阳中摇曳驶入迷乱的烟霭。
回首往事无人可寄惆怅,
京城的尘土困住了扬鞭奔走的我。
A small retreat by green hills, pillow'd by murmuring stream.
A leaf-like boat with fishing line, tracing currents up and down.
Spring breeze from back creek follows whim.
Autumn rain on south pond, sometimes lulls to sleep.
Used to pierce dawn mist, startling wild geese.
Loves to sway in sunset glow, into chaotic haze.
Looking back, no one to share my melancholy.
Dust of main roads traps the whip-lifted ride.
吴融回忆往昔泛舟隐逸生活。
对自由江湖的追忆,反衬出仕途博弈中的身心困顿。
诗人追忆昔日垂钓闲居生活,与如今困于尘世的惆怅形成对比。
垂纶 · 随兴 · 眠 · 惊 · 困 · 扬鞭
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理